PDA

Просмотр полной версии : Кому сказать пару ласковых?


begemotfrv
04.12.2005, 14:20
Свою группу (Е) отрецил. Если есть желание, могу прокомментировать кого-нибудь еще. Принимаю пока 3 заявки, если быстро управлюсь, то еще запрошу. Добро пожаловать.

Гость форума
04.12.2005, 14:29
040. А суть одна...
лучше хвалебно :]

Гость форума
04.12.2005, 14:35
B075. Наследники

Главное - подробно.

Гость форума
04.12.2005, 14:39
С-114

Гость форума
04.12.2005, 16:05
"С" - 118, если можно.
Хотелось бы подробно. У меня уже есть несколько рецензий, всем авторам огромное спасибо. Я ищу не комплиментов, а конкретных советов по улучшению изложения.
У меня уже есть такие советы:
-меньше терминов,
-побольше объема,
-вставить диалоги, чтобы не было речевой однотипности.

Еще раз благодарю за советы, я уже веду работу по улучшению!

Очень хотелось бы узнать, можно ли язык не менять кординально, ну, вообще стоит ли над этим самым рассказом работать, или зря время трачу?

begemotfrv
05.12.2005, 03:14
Принято. Постараюсь максимально подробно и доброжелательно.

Гость форума
05.12.2005, 03:47
G246, Принцесса стоит погони

begemotfrv
05.12.2005, 06:18
040. А суть одна...

Сейчас выдам список того, что не сработало.
1) Сюжет слишком баянистый. Тему, как ни странно, он очень хорошо отражает, но обыгрывать бородатый анекдот, именно как анекдот - самоубийство. Надо искать оригинальное решение. Видимо, переместить действие в другую галактику и насытить рассказ трудночитаемыми названиями - как раз попытка такого решения, но этого как минимум недостаточно.
2) Для этнографа неуважительное отношение к аборигенам несколько удивительно. Это его хлеб. Может быть, он конечно ненавидит свою работу, если Вы так задумывали, то надо было это отчетливей подчеркнуть (кстати, и образ получился бы интересней, добавитьь драматургии никогда не лишнее).
3) "в одной из лтиуанских деревушек седокожим лтиуанцем весьма подозрительного вида" в чем конкретно герой его подозревает? Думаю, Вы не очень удачно подобрали эпитет. Кроме того, не много ли в одном предложении "лтиуаня"? И без того слово труднопроизносимое с непривычки, так еще и часто встречается. Сказали бы "абориген", например.
4) Многоточие в начале абзаца указывает, что рассказ аборигена приводится с середины. А "жили-были" - об обратном.
5) рассказ старика изобилирует глаголом "быть", это нехорошо :)
Если интересно, вот неплохая статья о "сорняках"
http://www1.forum.eksmo.ru/viewtopic.php?t=353
6) "Лирическое отступление". Надо определиться, либо рассказ аборигена приводится в его изложении, тогда в его лексике "лирическое отступление" - нонсенс, либо в изложении героя. Но герой, вроде бы, пишет дневник, личные записи. Я бы усомнился, станет ли он так усложнять свою речь. Да и сам факт "лирического отступления" в начале рассказа ИМХО неуместен, еще не от чего отступать. Скорее это - предыстория. Если немного изменить структуру абзаца, можно понятие "дружба у лтиуанцев" подать изящнее.
7) Много корявых фраз.
"Лтиуанцы, которые в обычной обстановке лучшие друзья..."
"(по литуанским понятиям ни дать ни взять не разлей вода, а по альтаирским - см. выше", кстати где выше? у Вас в рассказе этого нет, ИМХО получилось архитектурное излишество.
8) "История не сохранила обломков кирпича, который наверняка треснул того советчика-лтиуанца по башке, как раз перед тем, как он предложил гоняться не по принципу "не тот, кто придет первый, а кто последний" - во всяком случае, я не нахожу объяснения тому, как вообще любой лтиуанец в здравом уме мог до такого додуматься. " Ну очень много "не", по-моему вы и сами в них запутались.
9) Далее замечания примерно те же. Хорошо бы ввести две узнаваемых стилистики, автора (с учетом его профессии, высшего образования и т.д.) и аборигена (с учетом его социальных и национальных особенностей).
10) О национальных особенностях. "Жили-были" - оборот очень русский, я бы поостерегся его так запросто использовать.


К несомненным плюсам рассказа я отношу его чувство юмора. Язык надо причесать, но явно Вы стремились сделать рассказ легким и читаемым, что замечательно. Творческих успехов.

Гость форума
05.12.2005, 06:49
Проведи меня сквозь бездну.

Внеконкурсный рассказ доступен по ссылке
http://www.russianecuador.com/contest/2005_2/vne/nik_provedi.html

Спасибо!

Гость форума
05.12.2005, 08:43
"Ты мой!"
Внеконкурс. Лежит здесь:
http://www.russianecuador.com/contest/2005_2/vne/r_ty_moy.html

begemotfrv
05.12.2005, 09:27
B 075 Наследники

Не удивлюсь, если увижу Вас рассказ в финале. Не читал другие произведения Вашей группы, но точно бы обозначил Вас, как кандидата в топ. Написано легко, умно, без значительных ляпов. Шутки насчет человеческой волокиты весьма актуальны. "капитан-лейтенант Сигурд Кац " - я плакаль.

Теперь о том, что резнуло глаз. Не так уж и много.
1) "- Замечательно! Как поразительно и необыкновенно! - размышлял Йэр-Алд-Энг. " Слабовато для размышления. Размышление - анализ информации, построение логических цепочек. А здесь имеем просто всплеск эмоций. Понятно, что оба следующих абзаца вполне могут оказаться этими размышлениями, но в прямую речь Вы выделили именно эмоции.
Кстати психология энгов также хорошо выписана.
2) Вы слишком много и подробно рассуждаете о медлительности землян. Вообще, Вы склонны разжевывать все свои идеи. ИМХО это не обязательно и умного читателя будет раздражать. Если читатель способен сделать выводы из диалогов и сюжетов, то стоит дать ему такую возможность.
3) Насчет труднопроизносимых импортных названий. Опять ИМХО, но глядя на слова, проникающие в русский язык извне, я вижу, что люди склонны всё адаптировать под свою речь. В чистом виде термины в языке не застервают, все трансформируется. Поэтому я уверен, что люди придумали для квопрклакжа собственное название, произносимое без вывиха челюсти. Но это вкусовщина, не навязываю.
4) Абзац "О землянах Йэр слышал немало..." и далее. Слишком много "землян". Вы бы их хотя бы людьми для разнообразия называли.
5) "Как остановить нашествие землян". Только что энг решил, что люди так медлительны, что не опасны, зачем ему землян останавливать?

Все мои придирки - вкусовщина. Рассказ мне понравился. Поздравляю.

Гость форума
05.12.2005, 09:44
B 075 Наследники

Не удивлюсь, если увижу Вас рассказ в финале. Не читал другие произведения Вашей группы, но точно бы обозначил Вас, как кандидата в топ. Написано легко, умно, без значительных ляпов. Шутки насчет человеческой волокиты весьма актуальны. "капитан-лейтенант Сигурд Кац " - я плакаль.

Теперь о том, что резнуло глаз. Не так уж и много.
1) "- Замечательно! Как поразительно и необыкновенно! - размышлял Йэр-Алд-Энг. " Слабовато для размышления. Размышление - анализ информации, построение логических цепочек. А здесь имеем просто всплеск эмоций. Понятно, что оба следующих абзаца вполне могут оказаться этими размышлениями, но в прямую речь Вы выделили именно эмоции.
Кстати психология энгов также хорошо выписана.
2) Вы слишком много и подробно рассуждаете о медлительности землян. Вообще, Вы склонны разжевывать все свои идеи. ИМХО это не обязательно и умного читателя будет раздражать. Если читатель способен сделать выводы из диалогов и сюжетов, то стоит дать ему такую возможность.
3) Насчет труднопроизносимых импортных названий. Опять ИМХО, но глядя на слова, проникающие в русский язык извне, я вижу, что люди склонны всё адаптировать под свою речь. В чистом виде термины в языке не застервают, все трансформируется7 Поэтому я уверен, что люди придумали для квопрклакжа собственное название, произносимое без вывиха челюсти. Но это вкусовщина, не навязываю.
4) Абзац "О землянах Йэр слышал немало..." и далее. Слишком много "землян". Вы бы их хотя бы людьми для разнообразия называли.
5) "Как остановить нашествие землян". Только что энг решил, что люди так медлительны, что не опасны, зачем ему землян останавливать?

Все мои придирки - вкусовщина. Рассказ мне понравился. Поздравляю.

Эх... Жаль что Вы не в моей группе. Там отзывы (кроме одного) вселяют намного меньше оптимизма...

1. Вообщем-то имелся в виду весь отрывок - как опиасние рассуждения Йэра... Но возможно Вы и правы. Я подумаю.
2. Верно. Но Вы и сами наверняка понимаете, как тяжело найти точный баланс. Много опустишь - " а чо тут вооще было?", много скажешь : "зачем разжёвывать"
3. Ну если бы они эту фигню хорошо знали... А тут о ней, похоже, слышали только специалисты (пусть в тысячах "школ") и (теперь) офицеры "Стремительного"
4. Да, согласен: и "землян", и "шуток". Обязательно исправлю
5. Не совсем так. Во-первых, это были слова "агх-фарга", а не эрга... А во-вторых, земляне ни для кого не угроза, но вот только в Галактике кроме них "скоро" (несколько тысяч лет, надо думать) никого не останется. Эрг - парень молодой (да и раса их, похоже, моложе и живее остальных), и не хочет смириться с таким будущим Галактики

Спасибо. Вы меня очень поддержали.

begemotfrv
05.12.2005, 09:55
С 114 До Вашей смерти осталось….

Очень, очень забавный рассказ. Настолько женский, что его вполне мог бы написать мужчина. Я лично удовольствие получил, надеюсь, что и ваши собратья по группе тоже и Вы выйдете в финал.

Теперь попридираюсь.
1) "Либо я, либо этот человек. Даже без «либо», просто – этот человек." Если не ошибаюсь, выражение используется в противоположенном смысле, останется либо я, либо он.
2) "провидеофонила". Боюсь показаться снобом, ИМХО женщина (да и мужчина) не станет употреблять в быту без необходимости такое слово. Я бы использовал что-то проще, даже символически отображающее процес. Например, "позвонила". Наверняка в будущем появятся всякие заменители для такого слова.
3) "Это будет не просто убийство. И не просто проклятье. Смерть будет поджидать его на каждом шагу. Он прикоснется к дверной ручке, а на ней будет сильнейший яд." Здесь и далее очень много "будет".
4) Обилие многоточий (а в заголовке аж четыре точки) напрягает. ИМХО это моветон.

Отличный гекзаметр, отличный треугольник. Очень забавный эпилог с канарейкой и греками.
Мне понравилось.

begemotfrv
05.12.2005, 14:43
C 118 ДНК-капкан

Честно говоря, я не согласен с теми советами, о которых Вы говорили.

Диалоги сделали бы из рассказа совсем другое произведение. Так что такой совет эквивалентен "переписать все заново", что не стоит делать, потому что рассказ вовсе не плох.

Мои советы и комментарии.
1) "Мой отец всегда был таким модником, таким эстетом, вы себе не представляете!" - первая же фраза выполнена в "одесском" стиле. Я бы и дальше утрировал еврейский колорит. Тем более, что Вы явно так и задумали.
2) "Это папин враг тогда на него донес на счет ювелира" - фраза не очень понятна (с превого прочтения", да и "это" первым словом коробит.
3) "Тут она особенно загнула – дети никак не являются целью моей, так сказать, интимной жизни." - коряво и выбивается из стиля. Особенно "загнула" и "дети не являются".
4) "Вообще наши далекие предки, создатели так сказать, позаботились о том, чтобы проявления вредной наследственности у потомков людей нашего вида было минимальным, так что у дочки Мену в генотипе не возникло ничего вредного для нее самой или ее детей от какого-нибудь другого человека. Вот об этом и решил Мену побеспокоиться в обход природы." О чем позаботиться? (и зачем "позаботиться 2 раза?). Если предки позаботились, чтобы вредной наследственности не было, то Мену сделал наоброт, чтобы все плохо стало? Дурная наследственность - это не когда детей не может быть, а когда они больные рождаются.
5) "так сказать" в изобилии - порядком надоело. Даже если вы это ввели, чтобы подчеркнуть еврейский колорит, то все равно случился перебор. (свосем уже на ваш стиль переключаюсь, ох и заразен этот говорок)

Вроде бы все. Есть еще пара кольнувших фраз, но Вы их и сами выловите.

В целом - поздравляю, удачная работа.

Гость форума
05.12.2005, 14:46
D 152

Гость форума
05.12.2005, 14:48
Спасибо за отзыв. ("До Вашей смерти осталось...") ИМХО, мой рассказ явно не идеален и я уже знаю, над чем мне работать. Но было ОЧЕНЬ приятно прочитать ваше впечатление =) вселяет оптимизм =)

begemotfrv
05.12.2005, 15:35
G 246 Принцесса стоит погони

Рассказ очень хорошо сделан, явно жаль такую работу резать ножиком, но надо. Затянут, начало и середина читаются великолепно к концу устаешь (хотя текст хуже не становится).

Придирки:
1) Сирену не Гомер изобрел, за что Вы его так?
2) «Кто педераст? Да ты сам педераст, и вся семья твоя педераст.» Шутка звучит «Сам ты передаст...», и незачем так ругаться.
3) «Знаете ли, что такое двадцатикратная перегрузка? О, вы не знаете, что такое двадцатикратная перегрузка» Это все-таки пилот, а не ювелир из Одессы.
4) «зубы все равно трещинами пойдут» Повезло же их дантистам. Все-таки это штатная ситуация, если они при каждом вылете будут зубы в совочек собирать...
5) «Интересно, если посадить современного пилота в какой-нибудь МиГ-15 - много он навоюет?» - это мысль пилота? Хм.
6) В чем конфликт между христианством и мусульманством вголове пилота, я не понял. Чувствую здесь намек на социальное устройчтво общества и государственность страны, но эт оникак не описано, значи ИМХО - архитектурное излишество.
7) Переговоры пилота то с пассажиром, то с компьютером (или "ящик" -другое?), то с базой - иногда нить теряется.

Тема раскрыта очень жестким способом.
В общем, рассказ мне понравился.

Гость форума
06.12.2005, 05:44
F226, "Лисенок"

begemotfrv
06.12.2005, 12:51
D 152 По ту сторону каменных манекенов

По стилистике мне даже и придраться не к чему.
Разве что фраза "А кожа уже почти занемела от холода дула" плохо звучит.

Рассказ очень, нарочито мрачный. Для этого в него очень много сотавных частей напихано. И самоцбийца над пропастью, и глаза дерева, и война. Все порознь произвело бы неизгладимое впечатление, но вместе получается перебор. Особенно, будучи сконцентрированным в 13000 знаков.

Но написано очень хорошо.

Гость форума
06.12.2005, 13:13
D 152 По ту сторону каменных манекенов

Спасибо за отзыв :)

begemotfrv
06.12.2005, 13:22
F 226 Лисёнок

Рассказ очень хорош. Единственный вопрос у меня возник по поводу этого абзаца:
"Пыль. Если чудовище выберется на свет – кругом будет только она. Пылью станут каменное кружево мостов и острые крыши соборов. В мелкое крошево превратятся булыжники мостовой. Разлетится по ветру синеглазая Иванна. Не останется следа от города, который, оказывается, так ненавидел Эд."

Мальчик не знает, что за чудовище в нем сидит, не знает на что оно способно, поэтому он может только чувствовать страх при его пробуждении, но не облекать его в такую конкретную форму.

Больше и сказат нечего, отличная работа.

Фарида
06.12.2005, 14:20
F211, "Миражи пустыни". Если ещё можно.

begemotfrv
06.12.2005, 14:26
Фарида и внеконкурсные заявки, сегодня не успеваю, завтра.

Гость форума
06.12.2005, 20:30
Если Вы не будете комментировать рассказы вне конкурса, скажите, пожалуйста, об этом, чтобы я не просматривал больше текущую тему.

*Не в тему*
Все рассказы Вам нравятся, имхо, так не бывает.

Гость форума
07.12.2005, 01:22
Спасибо, begemotfrv

Мальчик слышал разговор Эда с Риманом. "Способен превратить целый город в пыль" - это слова Римана. А дальше уже - фантазия мальчика...

begemotfrv
07.12.2005, 04:32
Внеконкурс
Мне повезло с заявками в этом треде. В своей группе я отнюдь не всех хвалил.

Сегодня вечером выложу три оставшиеся рецы, но больше заявок не принимаю :)

begemotfrv
07.12.2005, 14:08
ПРОВЕДИ МЕНЯ СКВОЗЬ БЕЗДНУ

Сначала мелочные придирки.

«Неуловимым движением я выхватываю оружие» неуловимым оно может быть для стороннего наблюдателя. Лучше сказать «молниеносным».

В конце эпилога герой начинает говорить о себе в третьем лице. Это слишком патетично, отдает самолюбованием. «На белом хорошо видна кровь. Моя кровь.» - очень пафосно.

«и Рома возненавидел Коновалова всем сердцем, точно так же он когда-то влюбился в Вику: окончательно и бесповоротно.» Где имение и где вода. Вдруг откуда не возьмись приплетается персонаж, никакого отношения к ситуации не имеющий. Далее, в абзаце про курение, упоминание Вики хоть немного ложится в тему.

«родителям Ромы он обнадеживал и давал силы» - несогласование

«Договорившись о встрече, настроение Ромы немного улучшилось» не настроение ведь договаривалось.

Вы очень подробно описываете различные отвлеченные моменты, а сны Ромы, явно имеющие важное, если не ключевое значение, упоминаете вскользь, как и человека в черном.

«Так вышло и сегодня, и даже попытки Вики разбудить его не возымели успеха. Вика утверждала, что будила его, но он ответил, что может еще поспать, и она перестала. Сегодня Рома не сердился»

«Едва уловимая грань разделяет два белых куска.» Куска чего? Надеюсь не снега?

Теперь по существу. ИМХО вещь состряпана из нескольких произведений Лукьяненко. У него было и про проводника и про вытеснение из жизни (два раза). Кстати, проводник в ад - скорее уж конвоир.
Основная часть рассказа разваливается на нудноватые описания разных второстепенных событий и деталей. Похождения героя после смерти (которая все-таки не состоялась, раз проводник предлагает две смерти на выбор), никак не объяснены проводником, не связаны с кармическими задачами героя. Более того, никто из окружающих не замечает, что среди них призрак.

Пролог и эпилог стилистически (да и сюжетно) мало связаны с основной частью.
Действие настолько медленно развивается, что больше подходит для завязки романа, поэтому эпилог подкрался незаметно, когда я его совсем не ждал. Просто Вы в какой-то момент прекратили писать свой роман.

Финал мне понравился. Пожалуй, это лучшее место в рассказе. И самое осмысленное.
В остальном, рассказ похож на зарисовку из жизни глуповатого и слабовольного менеджера. Я бы предположил, что Вы, в основном, пишете реалистичные «бытовые» произведения, а сейчас рискнули попробовать себя на ниве фентези.

Со своей стороны я бы посоветовал добавить действию «мускулистости», четче связывать картинку и мелкие эпизоды с сюжетными линиями и основной идеей. Также на мой вкус слишком много пафоса, начиная с заголовка.

Творческих успехов.

Добавлено спустя 30 минут 52 секунды:

ТЫ МОЙ!

Прежде всего очень много "было" Я это почти всем пишу, но в данном случае этот глагол используется в каждом предложении (кроме диалогов, и то не всегда) Особенно меня порадовало:
"а над подвалом были развалины. Развалины здесь были всегда."
Я уже приводил ссылку в этом треде, но все же повторю:
http://www1.forum.eksmo.ru/viewtopic.php?t=353
Отличная статья на соседнем литературном форуме.

Я не понял, связь пролога и эпилога с основным действием и смысл заголовка. Или это смерть сказала обнаглевшему Дезфайндеру?

Теперь про прозвища. На каком языке говорят наемники? Если на английском, то Вы зря используете непереведенные английские прозвища. Они ведь имеют смысл для говорящих на том же языке? Значит должны иметь смысл и для читателя.

В остальном мне рассказ понравился. Хорошая зарисовка из военных времен. Хотя зарисовка на 35 тысяч знаков - многовато будет.

begemotfrv
07.12.2005, 14:52
Миражи пустыни

Неплохая стилизация под романтическую литературу. Но даже для такого жанра с красивостями перебор.

Некоторые места явно надо поправить.

«Однако что-то подсказывало Эрику, что даже крайняя нужда не вынудит его расстаться с ним.» Что подсказывало? Слишком сильная заявка для невнятной интуиции.

«повелителя всех христиан Иисуса Христа» масло масляное

«Внезапная вспышка света ударом тяжёлого молота опустилась на чело рыцарей, ослепляя и останавливая их.» Даже не хочется разбирать эту фразу по косточкам, сами посмотрите ее еще раз.

«Мощный столп света» - вертикальный луч, а там, как я понял, появилось какое-то светило, причем за спиной героя.

«звоном в ушах. Звон… закружил голову» - тоже вызывает вопрос.

«Глаза… узнали» все-таки узнал их хозяин

«Основательный и незыблемый, наполненный несокрушимой силой пустыни, и такой же вечный, как она. Ворота города подёрнулись рябью…» хороша же основательность.

«Я Фарида, королева священного города солнца» - Хотя бы Солнце надо писать с Большой буквы, раз оно священно, да и Город тоже, явно имя собственное.

«Моя месть вам не имела оснований быть» напоминает чеховское «позвольте Вам выйти вон»

Эрик играет в происходящем пассивную роль. Единственный раз, когда он проявил свою рыцарскую сущность – конфликт со своими ради спасения каравана. В остальном он – песчинка, поднятая бурей, игрушка в руках магов. В романтической истории Герой совершает подвиги, а не идет на поводу у дамы.

В целом, рассказ мне понравился. Чуть чуть меньше красоты в стиле (слишком пафосно) и чуть больше героического в герое – и отличный рассказик выйдет.

Добавлено спустя 1 минуту 20 секунд:

Все, дамы и господа, спасибо за внимание, больше заявок не принимаю, абсолютно нет времени.

Гость форума
07.12.2005, 15:29
205. Гарлем - Детройт

Спасибо!

Фарида
07.12.2005, 16:14
211 "Миражи пустыни"

Спасибо за дельные замечания и благожелательное отношение.

Гость форума
07.12.2005, 18:45
Спасибо за рецензию на мой рассказ. Очень полезно посмотреть на свой рассказ со стороны.

P.S. Я писал длинные произведения в жанре фантастики, решил попровать написать рассказ. Меня беспокоит, что этот рассказ воспринимается как венегрет из рассказов Лукъяненко, т.к. я читал много его творений и не хотел бы повторяться (даже неосознанно). Другое дело, что написать что-то новое невозможно.

Название должно привлекать внимание. Отсюда, возможно, пафосность.

Гость форума
08.12.2005, 03:04
252 - Поговорить с мегатом

Гость форума
08.12.2005, 06:12
090 иванов и черт
если можно без придирок, придрали уже в группе.
Валите по существу. :D

Гость форума
08.12.2005, 14:19
135. Озеро духов. Спасибо!
http://www.russianecuador.com/contest/2005_2/txt/135.zip

Гость форума
08.12.2005, 15:24
"Надежда на инстинкты". Вне конкурса.
Пожалуйста.
http://www.russianecuador.com/contest/2005_2/vne/hmel_nadezhda_na_instikty.html