PDA

Просмотр полной версии : Будь проще


Blayz
13.12.2004, 07:12
С недавнего времени стал проще относиться к отзывам на себя любимого. Некто сказал плохо о моем творении, а потом сказал плохо о рассказе, который я записал в топ. И я перестал ворри, а стал хэппи. :) А когда увидел положительную рецензию на рассказ, который я бросил читать после первого абзаца... (фраза "процесс съежание оного" - оттуда). Так что, фильтруйте рецензии, фильтруйте. Достойных рецензий гораздо меньше, чем достойных рассказов.

Неваляшка
13.12.2004, 07:58
Поддерживаю.
Хотя сегодня прочитала про свой рассказ такое...
Пришлось экстренно разбираться, почему человек мог именно так среагировать на данный эпизод. Типа здравствуй психоанализ.
Разобралась. Пожалела его. По-настоящему.
То есть даже мысль отвечать пропала.

Zimorodok
13.12.2004, 10:49
А когда увидел положительную рецензию на рассказ, который я бросил читать после первого абзаца... (фраза "процесс съежание оного" - оттуда).
Убейте меня, Blayz, растерзайте, а хладный труп скормите собакам - ибо ненавидимый вами рассказ мне понравился. Ведь это, кажись, про "первое задание какого-то там наёмника" (ну не помню я название дословно, память у меня девичья!)?
Во-первых, я маниакальная любительница фэнтези. Рассказ увиделся мною как один из первых опытов на этой ниве небесталанного новичка. Кстати, обилие стёба - один из признаков такого автора, потому что, когда впервые пишешь фэнтези, почему-то постоянно тянет стебаться, и зачастую получается неуклюже. А местами - довольно мило.
И потом, когда я прочитала всю группу - окинула взором список рассказов и про половину не смогла вспомнить - о чём это там было написано? А про этот рассказ вспомнила, и отнюдь не только из-за "говорящего" заглавия.
Так что - *отнимите куски моего недожёванного трупа у собак, сожгите их (в смысле - куски, а не собак), а пепел развейте по ветру* - я даже взяла его в топ, правда, на одно из самых последних мест (всё же текст сырррой).
Сколько людей - столько и мнений, Blayz, ничего удивительного. Я вот стараюсь заполучить как можно больше отзывов о себе, любимой, дабы потом вдумчиво почитать, сравнить и подумать - где здесь личные глюки критика, а где объективное мнение. Ну, если меня два человека подряд независимо друг от друга ткнут носом в один и тот же фрагмент текста - то это говорит о том, что они, пожалуй, правы. Поэтому отзывов нужно много и разных.

Blayz
13.12.2004, 11:21
ненавидимый вами рассказ мне понравился. Ведь это, кажись, про "первое задание какого-то там наёмника" (ну не помню я название дословно, память у меня девичья!)?

Сколько людей - столько и мнений, Blayz, ничего удивительного. Я вот стараюсь заполучить как можно больше отзывов о себе, любимой, дабы потом вдумчиво почитать, сравнить и подумать - где здесь личные глюки критика, а где объективное мнение. Ну, если меня два человека подряд независимо друг от друга ткнут носом в один и тот же фрагмент текста - то это говорит о том, что они, пожалуй, правы. Поэтому отзывов нужно много и разных.

Все правильно. Но всем то не угодишь. Мнений много, людей еще больше. Я говорю о том, что спокойнее надо воспринимать критику. Вы правы, надо думать, где объективное мнение, а где субъективное.

Corwin
13.12.2004, 18:22
Угу. После пятого конкурса вообще пофигу становится. :ass:

Группа товарищей
13.12.2004, 23:07
я даже взяла его в топ, правда, на одно из самых последних мест (всё же текст сырррой).
И нас таких было много! :D

Brick
14.12.2004, 02:20
Во-первых, я маниакальная любительница фэнтези. Рассказ увиделся мною как один из первых опытов на этой ниве небесталанного новичка. Кстати, обилие стёба - один из признаков такого автора, потому что, когда впервые пишешь фэнтези, почему-то постоянно тянет стебаться, и зачастую получается неуклюже. А местами - довольно мило.

Приятно понимающего человека встретить! Хотелось бы услышать ваше мнение по поводу моего рассказа за нумером 156 :)

Blayz
14.12.2004, 09:26
Ирония судьбы или с легким паром. Ненавидимый мной рассказ прошел во второй тур и мозолит глаза. Теперь придется перечитать. :?

Мария+Валерия
14.12.2004, 09:30
Валерия

Ирония судьбы или с легким паром. Ненавидимый мной рассказ прошел во второй тур и мозолит глаза. Теперь придется перечитать. :?

Вы про наёмника? Согласна, автор небесталанен. Но допустить такое количество ляпов... нет, дочитать не смогла. Что прочла - отпинала в рецензиях к финалу.
А вообще... действительно, конкурсу к пятому начинаешь понимать, где наезд а где из этого наезда можно выжать умные мысли.

Zimorodok
14.12.2004, 11:46
Во-первых, я маниакальная любительница фэнтези. Рассказ увиделся мною как один из первых опытов на этой ниве небесталанного новичка. Кстати, обилие стёба - один из признаков такого автора, потому что, когда впервые пишешь фэнтези, почему-то постоянно тянет стебаться, и зачастую получается неуклюже. А местами - довольно мило.

Приятно понимающего человека встретить! Хотелось бы услышать ваше мнение по поводу моего рассказа за нумером 156 :) Ладно, я попробую. Только я вообще не критик, ни с какого боку, так что многого от моей рецензии не ожидайте.

Andrew
14.12.2004, 13:18
Все правильно. Но всем то не угодишь. Мнений много, людей еще больше. Я говорю о том, что спокойнее надо воспринимать критику.

Точнее не скажешь.

Из воспоминаний о Маяковском. На одном из выступлений - крик из зала:
- Маяковский, вы мне не нравитесь!
- Я не золотой червонец, чтобы всем нравиться!

Гость форума
14.12.2004, 14:42
Извините за внимание.

На этот форум я попал случайно. Рассказов не пишу, в конкурсах не участвую. Казалось бы, что мне Гекуба? Но вот попал, и плечо раззудилось. Читать подряд все рассказы сил не хватило, хотя некоторые из тех, что прочел, понравились (например, 081 «Суженый», 098 «На самолете в Гонолулу, на грифоне в Бирму», 100 «А теперь еще и самки»…). Но вот кто почти заворожил – рецензенты (если не все, то многие). Особенно заворожила откровенность высказываний, проникнутая стремлением принести максимальную пользу авторам и потому свободная от каких-либо потуг на деликатность. Аж завидки берут! Самому хочется. А так как на этом форуме вроде бы «посторонним вход не в…», то раз уж плечо раззудилось, то пусть и рука размахнется. Принесу пользу рецензентам!

Никого из них не знаю и зла им никакого не желаю, кроме пользы, а потому ники их называть не буду – меня пленяют высказывания. (Только гинекологически-андрологически-заборные красоты стиля некоторых рецензентов обойду молчанием. Литераторы, однако).

100. «А теперь еще и самки»

Рецензент пишет:

«Мне непонятно. Не считаю себя самым догадливым и понятливым читателем, но и в олигофрены записываться рано.
1.
Самки-то кто? Мальчик? Вва Большеротый?»

Читаем конец рассказа:

«- Извини, Вва, - говорю я. – Хор – это единое существо. А ты нарушаешь.
- Вы меня простите, Маэстро, - отвечает он. – Я бы и так ушел. Мы все равно собирались».

«Из-за моей спины выскальзывает Младший – тот самый, который утверждает, что он – мой внук. Вва Большеротый кладет ему руку на плечо.
Маэстро... мальчишка заглядывает мне в глаза. – Маэстро, я не вру и не фантазирую. Мой Родитель – Коа-Пятнышко. Он оставил кладку в доме у Вва... К сожалению, не все выжили. Вы... – мальчишка останавливается, набирает побольше воздуха, чтобы выпалить все разом, - вы, самцы, более приспособленные. Если бы не Большеротый, я бы, наверное, даже не вылупилась...»

Итак: «мальчик» говорит о себе в женском роде («вылупилась»), а также употребляет выражение «вы, самцы». Вва Большеротый говорит о себе в мужском роде; разговор идет уже начистоту – «мальчик» не скрывает, что он самка, вряд ли и Вва стал бы это скрывать. Надо ли быть «самым догадливым и понятливым читателем», чтобы сообразить, что Вва самец, а «мальчик» – самка?

Другой рецензент пишет:

“«... и кожа эта пергаментная...»
ЭТА кожа пергаментная? Хм, а ТА кожа как?”

Вот старенький пример: «Но этот голос? Этот нос? Да это вы?» (Ростан, «Сирано де Бержерак», пер. Щепкиной-Куперник). Хм, а ТОТ голос? ТОТ нос как?

А вот свеженький: «И эти ее бесчисленные приятели, новые, старые, можно запутаться…» (Е.Шкловский «Сюрпиз для Таты», Новый мир, декабрь 2004). Хм, а ТЕ ее приятели как?

Хочется спросить рецензента его же словами: «Русский язык знает автор» рецензии? «Или куда?»

И еще один рецензент:

«Но, согласитесь, это более четче».

Более четче… Более лучше… Более больше…


081 «Суженый»

“«но и он жаловался своему помощнику, что у него с утра отчего-то свербит в левом ухе.
Но теперь леди Кларисса унялась и вела себя благонравно.»

2. Надо полагать, что левое ухо носило имя «леди Кларисса»?”

Ну конечно, если при чтении третьей фразы начисто забывать, что написано в первой, то «надо полагать» именно это. А если в памяти удержатся пять непосредственно предшествующих абзацев, на протяжении которых речь шла о крикливом ребенке благородного отца, причем в последнем из них сказано, что это «внучка», то не сообразить автоматически, что леди Кларисса – не левое ухо, а эта самая благородная внучка, это надо суметь.

“«Но ревматизм, как и тараканов, так просто не возьмешь…»”
Не удачное сравнение. Я лично тараканов брал. И рукой, и один раз ложкой… (с)”

Ну да. А когда Василий Иванович Чапаев, переплывая Урал, бормотал: «Врешь, не возьмешь!..», он имел в виду, что враги его хотели взять ложкой.

“«На вытертом узоре из красных роз обнаружился малый лет двадцати с небольшим», которого было видно сквозь прореху. (с)”

Ну да. А запомнить, что в предыдущем предложении ковер «раскатывали», и предположить, что к текущему предложению его успели раскатать, опять-таки нам не по силам. Нельзя же требовать от рецензента слишком много!

099 «Темное начало»

Рецензент пишет:

«Автор, каким Вы представляете мир, управляемый такими уродами? И куда делись все достойные люди? Вымерли? Зачем читать о таком мире? Чтоб получше узнать об этих уродах – но они и без того знакомы».

Кажется, рецензент полагает, что автору изображенный им мир нравится. Мне кажется очевидным, что нет. Есть такой жанр – антиутопия, в котором некий мир изображается как раз для того, чтобы он не осуществился. (Я не хочу сказать, что рассказ мне очень понравился, у меня к нему другие претензии, но я пишу сейчас не о рассказах, а о рецензиях).

098. "На самолете в Гонолулу, на грифоне в Бирму"

Рецензент пишет:

«Темная получилась фентезюха, невнятная и непонятная».

Другой:

«Кто кому двойник, я так и не понял. Кто кого создал, какой мир, какую Фэйри и для кого???
Концовку прочитал три раза, но это не помогло».

Тяжелый случай. Единственное, чего я не могу тут понять, это что тут можно не понять.

В рассказе Диккин говорит: «я хочу создать Фэйри ради него самого». Так что, наверное, не «какую Фэйри», а «какого Фэйри». «Для кого»? Для него самого. На остальные вопросы рецензент и сам мог бы ответить. Даже без особых стараний. Не бином Ньютона.

А ведь один из тех же рецензентов, что доставили мне такие незабываемые ощущения, сумел очень грамотно оценить этот рассказ:

“Блестяще. Редкий (для конкурсов, да и вообще) образец самодостаточного законченного произведения со своей внутренней интригой, завязкой, прошлым, настоящим, будущим – целый маленький мир, уютно разместившийся на 5 страницах. Яркие живые образы, отличный язык, разработанный авторский стиль, etc..”.

Я не в таком безусловном восторге от этого рассказа, хотя, как было сказано, он мне понравился. Но к рецензии не придерешься (с ней можно спорить, но это другое дело, это нормально). Ведь можем же, когда захотим…

251 "Альфа и Омега"

Рецензент пишет:

«//забралась с ногами на кровать.// – обычно ноги с собой в постель она не брала, оставляла возле камина. Но сегодня ведь почти праздник! Скоро Рождество и ради этого можно немного изменить привычный порядок вещей!»

Это что – преисполненный убийственной иронии рецензент никогда не слышал, не читал и не употреблял выражения «забраться с ногами на кровать (диван, тахту и т.п.)» в смысле сесть так, чтобы ноги были тоже на кровати (диване, тахте и т.п.), в отличие от того, когда человек сидит на кровати (диване, тахте и т.п.), свесив ноги вниз? Ну и дела.

257 "Осколки Рождества"

“«Города украсились множеством огней, по улицам стаями бродят Санта Клаусы, создавая своими колокольчиками ярмарочный шум».

Характерная ошибка для начинающего автора. Сам через это прошел, поэтому не обижайтесь. Несогласованность времен глаголов – чудовищный ляп. Смотрите:
«Украсились» - прошедшее время, совершенный вид.
«Бродят и т.д.» - настоящее, несовершенный.”

Японский городовой… А как же наше всё – А.С.Пушкин?

«Октябрь уж наступил, уж роща отряхает…»

Смотрите:
«Наступил» – прошедшее время, совершенный вид.
«Отряхает» – настоящее, несовершенный.

Или вот – наше, конечно, не всё, но кое-что – Саша Черный:

«…Шаромыжник бродячий,
Случайный знакомый по даче,
Разделся, присел к фортепьяно
И лупит… Не правда ли, странно?»

Странно здесь, конечно, не то, что бродячий шаромыжник сначала разделся (прошедшее время, совершенный вид), потом присел к фортепьяно (опять прошедшее время, совершенный вид), и теперь лупит по клавишам (настоящее, несовершенный). Это как раз естественно, так же как то, что улицы украсились (это уже наступило, так что вполне уместно прошедшее, совершенный вид), и теперь по ним бродят (в настоящем несовершенном) всякие там Санта Клаусы и т.д. Странно то, что рецензент считает такие конструкции «чудовищным ляпом».

ТщательнЕй все-таки надо работать, ребята. ТщательнЕй… (с).

Проникнутый мыслью об общей пользе,

Вильям Посторонним.

К_Торта
14.12.2004, 17:35
Если бы можно было давать премии за рецензии, я бы дала ее Вам :)
И еще Лукасу.
А остальных бы принудительно отправила к Вам на повышение квалификации.

Гость форума
15.12.2004, 03:23
Хорошо, что я не автор, а читатель.
Предлагаю обсудить и "откритиковать" критиков.
Потому что некоторые из них - умные интеллигентные люди, а некоторые - амбициозные безграмотные кликуши, от прислушивания к мнению которых молодых и доверчивых авторов следовало бы предостеречь.
Опять же - повеселимся лишний раз. Кое-кто из крытыканув та-акое пишет :lol: :lol: :lol:

Russell
15.12.2004, 04:04
Хорошо, что я не автор, а читатель.
Предлагаю обсудить и "откритиковать" критиков.
Потому что некоторые из них - умные интеллигентные люди, а некоторые - амбициозные безграмотные кликуши, от прислушивания к мнению которых молодых и доверчивых авторов следовало бы предостеречь.
Опять же - повеселимся лишний раз. Кое-кто из крытыканув та-акое пишет :lol: :lol: :lol:

Вы бы рассказами занялись

Мирослав
15.12.2004, 04:20
Russell, а зачем? Для этого ведь надо читать рассказы, потом писать что именно вам, как критику не понравилось, затем обосновать вашу точку зрения и тэдэ и тэпэ, т.е. время тратить. Гораздо проще вырвать фразу из конекста разбора и устроить бурю в стакане воды.

С раннего детства обожаю такого рода защитников справедливости.

Russell
15.12.2004, 04:33
С раннего детства обожаю такого рода защитников справедливости.

Я их тоже давно люблю. Как поймаю, так и начинаю... любить...

Испугали слона апельсинами!

Ну, каждый достигает удовлетворения своим особым способом. Я вот крестиком вышиваю

Гость форума
15.12.2004, 08:51
Russell, а зачем? Для этого ведь надо читать рассказы, потом писать что именно вам, как критику не понравилось, затем обосновать вашу точку зрения и тэдэ и тэпэ, т.е. время тратить. Гораздо проще вырвать фразу из конекста разбора и устроить бурю в стакане воды.

С раннего детства обожаю такого рода защитников справедливости. Если лично вы, Мирослав, честно тратите своё время, обосновываете свою точку зрения и проч., то, к сожалению, так делают далеко не все. Оглянитесь вокруг. Некоторые крытыки явно считают себя такими крутыми и вумными, что ни на какие разумные доводы время не тратят. Не говоря уже о том, что вообще пишут полный бред... Я случайно зашёл на этот форум, поглядел на некоторую критику, ужаснулся. Это не критика, это какие-то подростковые наезды. Теперь читаю первые из раскритикованных рассказов, и недоумеваю окончательно. Работы, вообще-то, не особенно хороши, но и таких вонючих помоев не заслуживают. И вообще некоторые замечания абсолютно нелепы.
Сам бы я свысока критиковать не взялся, я не могу "учить писать", я типичный поглотитель книг, не литератор. Я знаю лишь - купил бы книгу с подобным текстом на страницах, или нет. Могу указать только на самые очевидные ошибки, а это работа корректора, а не критика.
Но спокойно читать отзывы, из котрых так и прёт наглое, самоуверенное, агрессивное невежество - очень неприятно. Хотя иногда - смешно.
Пусть критики знают, что они тоже могут подвергнуться осмеянию, и задумываются иногда - а не чепуха ли то, что они вещают? Поглядите на таких: хвост с кисточкой, грозный рёв по округе далеко разносится, вот он и думает, что лев. А у самого уши чуть ли не в полметра длиной.
Критика - тоже род литературы. А я - читатель. Люблю на досуге толстые литературные журналы полистать. От плохой критики меня воротит. Вот и сказал, что думал.

Blayz
15.12.2004, 10:20
Господа, то, что вы пишите в этой ветке я считаю большим делом. Невежественных критиков надо пугать! :twisted: Пусть они поймут, что рецензия - дело серьезное, и не забывают ставить в посты-отзывы "ИМХО".

Russell
15.12.2004, 10:22
Пусть они поймут, что рецензия - дело серьезное, и не забывают ставить в посты-отзывы "ИМХО".

Стоп.
А что от этого изменится?
Нет, Вы мне объясните на спичках - что от этого улучшится?

Blayz
15.12.2004, 10:24
Пусть они поймут, что рецензия - дело серьезное, и не забывают ставить в посты-отзывы "ИМХО".

Стоп.
А что от этого изменится?
Нет, Вы мне объясните на спичках - что от этого улучшится?
А вы что ждете? :?:

Russell
15.12.2004, 10:28
А вы что ждете? :?:

Да я-то ничего не жду.
Просто не верю, что от того, ставится ИМХО или не ставится, - критика изменится и рецензируемому будет легче.

В конце концов любое высказанное мнение - ИМХО. А развёрнутое оно или два стова "полный ацтой!!!" - это от критика зависит. Люди любят и умеют ругаться. И ничего тут не изменить.
Разве за мат удалять - но опять-таки модераторов жалко: вычитывать всё, что пишут!..

Andrew
15.12.2004, 11:46
Просто не верю, что от того, ставится ИМХО или не ставится, - критика изменится и рецензируемому будет легче.


Согласен. Любое сообщение, посланное на форум, и есть это самое IMHO. Критик под ним подписывается своим именем (или ником).

Мирослав
15.12.2004, 12:27
Северный Ветер, приношу извинения. Мой пост был адресован не вам. Я перепутал сообщения и ники.

Гость форума
15.12.2004, 14:13
Любое сообщение, посланное на форум, и есть это самое IMHO. Критик под ним подписывается своим именем (или ником).


Видимо, речь идет о чувстве меры, такта и других тонких материях.
ИМХО – «по моему скромному мнению». Формальное свидетельство уважения критика к автору. К скромному мнению автора. Если критик иным способом не сумел свое уважение продемонстрировать.

Вместе с тем, право критика - и хамить в открытую. Почему бы и нет ? Тогда можно опустить ИМХО. И так понятно.
Хотя можно и честно предупредить, захотелось тут вот выступить. Имею право…
Всем слушать стоя.

Andrew
15.12.2004, 15:37
Любое сообщение, посланное на форум, и есть это самое IMHO. Критик под ним подписывается своим именем (или ником).


Видимо, речь идет о чувстве меры, такта и других тонких материях.
ИМХО – «по моему скромному мнению». Формальное свидетельство уважения критика к автору. К скромному мнению автора. Если критик иным способом не сумел свое уважение продемонстрировать.


Верно - для условий общения в Сети. Но мы тут все писатели или где? ;) В современном русском литературном языке железного требования использовать "IMHO" при выражении своих мыслей не существует, иначе русский язык, переполнившись словесыми реверансами, превратился бы в японский.

Гость форума
15.12.2004, 15:56
Любое сообщение, посланное на форум, и есть это самое IMHO. Критик под ним подписывается своим именем (или ником).


Видимо, речь идет о чувстве меры, такта и других тонких материях.
ИМХО – «по моему скромному мнению». Формальное свидетельство уважения критика к автору. К скромному мнению автора. Если критик иным способом не сумел свое уважение продемонстрировать.


Верно - для условий общения в Сети. Но мы тут все писатели или где? ;) В современном русском литературном языке железного требования использовать "IMHO" при выражении своих мыслей не существует, иначе русский язык, переполнившись словесыми реверансами, превратился бы в японский.


Не спорю, что писатели. Но в чем-то все-таки - где.
Иначе вопрос бы не возник.