Форум Русского Эквадора

Форум Русского Эквадора (http://www.russianecuador.com/forum/index.php)
-   Курилка (http://www.russianecuador.com/forum/forumdisplay.php?f=12)
-   -   Расизм (http://www.russianecuador.com/forum/showthread.php?t=1555)

Phoenix 17.07.2006 12:53

Насчет языка - я считаю что знание языков обогащает ум и культуру человека. Хотя я очень ленив и слуха у меня нет, тем не менее я довольно сносно говорю на польском и английском, понимаю почти все славянские языки (после некоторой небольшой адаптации), счас вот помалу овладеваю основами испанского.

Учить языки стоит даже не потому что живешь в чужой стране (я бы например мог и не учить испанский) а просто потому что это интересно. Когда узнаешь несколько языков - лучше понимаешь особенности мышления разных народов (языки могут быть разные структурно) плюс видишь интересные аналогии и заимствования.

Lilly 17.07.2006 13:31

Цитата:

Сообщение от Andrew
Ecuadmirer, язык форума - русский. Это чётко прописано в правилах. Для Лилли сделано исключение, поскольку она русского языка не знает. Для вас такого исключения нет. Будьте добры переводить, если пишете что-то по-английски.

Я живу в Миннеаполисе 13 лет, rodom из Бобруйска,
поэтоmy когда я дебатирую о расизме - чувствyu sebya stranno
Y nas v Бобруйскe говорили по этому и другим povodam -
"Я знаю?
город bydet?
Я знаю?
садy zvest?
когда ТАКИЕ люди
в стране sovezkoy есть!"

мой русский язык плох, потому что я использую авто переводчика.

АТАМАН 17.07.2006 14:39

Извиняюсь Лилли,но как можно забыть за 13 лет родной язык? Я вот уже 18 лет как в эмиграции живу, и русский не забыл, не говоря уже об родном!
Допускаю,что у меня могут быть изменения в оборотах речи.....но, не более!!!!!!!

Lilly 17.07.2006 16:52

Цитата:

Сообщение от АТАМАН
Извиняюсь Лилли,но как можно забыть за 13 лет родной язык? Я вот уже 18 лет как в эмиграции живу, и русский не забыл, не говоря уже об родном!
Допускаю,что у меня могут быть изменения в оборотах речи.....но, не более!!!!!!!

кто говорит что забыть?
Я не имею русского keyboard и использy translator, poetomy
мой русский язык - сломался.

Добавлено через 3 минуты
Цитата:

Сообщение от Phoenix
...ничего расистского она не писала, только выразила совершенно разумную мысль о том, что излишняя политкорректность и правильность тоже бывает опасной. Разобрался бы, перед тем как умничать.

спасибо, не первый раз Вы меня viruchaete.

АТАМАН 17.07.2006 17:00

Lilly, нет ничего проще чем, www.translit.ru )))))))
И все же мне кажется, что у Вас просто ненужная показуха......

Phoenix 17.07.2006 17:05

Цитата:

Сообщение от Lilly
спасибо, не первый раз Вы меня viruchaete.

Я все же думал что вы русского не знаете. Первое сообщение на русском я во всяком случае совершенно не понял, что транслитом явно не объясняется. На английском понял на 100%.


Ну кстати некоторые могут и забыть за 13 лет. Я тут с одним русским общался недавно - он 8 лет в эквадоре, жена эквадорка, работает с эквадорцами. Он постоянно на испанский язык переходил и некоторые вещи действительно не знал уже как по русски сказать.

Lilly 17.07.2006 17:35

Цитата:

Сообщение от Phoenix
Я все же думал что вы русского не знаете. Первое сообщение на русском я во всяком случае совершенно не понял, что транслитом явно не объясняется. На английском понял на 100%.


Ну кстати некоторые могут и забыть за 13 лет. Я тут с одним русским общался недавно - он 8 лет в эквадоре, жена эквадорка, работает с эквадорцами. Он постоянно на испанский язык переходил и некоторые вещи действительно не знал уже как по русски сказать.

OK, уговорили, больше не буду мучать вас ломаным русским.
Good bye.

АТАМАН 18.07.2006 01:15

Цитата:

Сообщение от Phoenix


Ну кстати некоторые могут и забыть за 13 лет. Я тут с одним русским общался недавно - он 8 лет в эквадоре, жена эквадорка, работает с эквадорцами. Он постоянно на испанский язык переходил и некоторые вещи действительно не знал уже как по русски сказать.


" Не верю " ( ц )

diaset 18.07.2006 01:17

Цитата:

Сообщение от Paradoxoff
Общался с парой китайцев из США - по-английски они говорили (точнее, писали) гораздо лучше, чем я.


А никто и не отрецает :) Просто это очень весело - стоять грудью за русскую национальную идею и все такое - и при этом делать ошибку в каждом втором слове, не говоря уж про пунктуацию.

я не говорил, что не знаю или не учу других языков)))))))))
по русски пишу с ошибками, в школе учился не важно)))))) два года на подонковских сайтах сидел в своё время, хорошо, что вообще пишу близко к литературному, а не модному сленгу)))))))
китайцы, если брать глав их кланов, может и знают английский(мы сейчас не про студентов ведь говорим) но на людях(не китайцах) всегда говорят по китайски, а какой ни будь помошник переводит, чего сказал "вождь" )))))))))) и китайцы до сих пор живут очень сплочёнными общинами.........
я не стою грудью, я же не агитатор-патриот или там какой ни будь повёрнутый на этом деле националист.... я просто говорю, что мы все являемся продуктом страны с многовековой историей, о нас, о всех в мире есть сложившийся стериотип(я не говорю хороший или плохой) но тем не менее, это лучше чем быть человеком ни откуда.......
я конечно рискую навлечь на себя кучу гневных откликов от "эквадорских патриотов" )))) но если втой же америке ты скажешь, я русский, то стандартный американец сразу (согласно своим представлениям о россии) сделает какое то своё представление о тебе.
если ты скажешь, я эквадорец, то стандартный американец, будет думать о том, "а откуда белые в африке?" )))))))))))))))))))))))))))

Настоящий Индеец 19.07.2006 01:17

Цитата:

Сообщение от АТАМАН
" Не верю " ( ц )

Попробуй повторить опыт вышеописанного товарища, гы!
У многих получается.

Phoenix 19.07.2006 09:30

Цитата:

Сообщение от АТАМАН
" Не верю " ( ц )

А чего тут не верить? Если человек живет 13 лет не говоря вообще на своем языке, не читая и не смотря фильмов - он его конечно полностью не забудет, но свободно изъяснятся уже не сможет. При полном погружении в среду вы через 2-3 года начинаете думать на чужом языке, и чтобы разговаривать на своем - приходится делать усилие.

АТАМАН 19.07.2006 15:06

Не знаю....Phoenix........ я тоже был погружен в среду иносранцев........повторюсь,18 лет живу за рубежем...и русского не забыл!

Phoenix 20.07.2006 00:33

Я говорю о полном погружении. Когда вообще все на чужом языке, включая жену и детей, и полное отсутствие какой либо информации на родном языке (книги, интернет, газеты, фильмы и прочее)

oxana 20.07.2006 22:00

У нас на форуме была девушка, которая утверждала, что после 5 лет проживания в Италии, она совершенно забыла русский язык, и просила совета, "как бы его вспомнить".. :rolleyes: я, лично, не верю, что родной язык можно забыть, если, конечно, речь не идет о ребенке.
"Понимание" языка останется навсегда, а в разговорной речи, если нет практики, да, возможно частичное "забывание" слов или устойчивых выражений

Amador 20.07.2006 22:41

Самый свежий пример. Три года тому назад, девушка уехала в США. Буквально на днях говорил с ней по телефону. За 3 года она освоила английский и испанский. Говорит свободно на обоих. По-русски говорит с заметным акцентом.

Phoenix 21.07.2006 00:48

Цитата:

Сообщение от oxana
"Понимание" языка останется навсегда, а в разговорной речи, если нет практики, да, возможно частичное "забывание" слов или устойчивых выражений

Память разная у людей бывает. Если память маленькая - человек либо будет вообще не способен выучить чужой язык, либо сильно забудет родной.

Плюс особенности восприятия и мышления. Некоторые живя в чужой стране всю жизнь продолжают думать на родном языке и говорят с задержками, необходимыми для внутреннего перевода. А некоторые уже через 2-3 года начинают думать на чужом языке и родной постепенно вытесняется. Чтобы начать говорить на родном, человеку приходится делать усилие, т.к. мыслит он уже на другом языке.

Понимание конечно никогда не пропадает. Пропадает способность правильно выражать свои мысли.

Кстати, как программист могу сказать что мне часто проще написать программу сразу на каком-то языке программирования, чем объяснить другому программисту на русском языке что она должна делать. Рисоваться мне ни к чему в данном случае. При написании программ я действительно думаю сразу на языке программирования, переводить который на нормальный человеческий язык на порядок сложнее чем, например, с английского на русский.


Часовой пояс GMT -5, время: 21:16.

Работает на vBulletin® версия 3.8.6.
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot