Форум Русского Эквадора

Форум Русского Эквадора (http://www.russianecuador.com/forum/index.php)
-   Рецензии на конкурсные рассказы (http://www.russianecuador.com/forum/forumdisplay.php?f=10)
-   -   Разговоры в ожидании голосования (здесь можно писать без регистрации на форуме) (http://www.russianecuador.com/forum/showthread.php?t=2105)

Russell 05.12.2007 04:07

А. Кореляков, так это была оценка не-писателя и не-участника

добавлено через 3 минуты
Nyctalus, поскольку я (да не может быть?!!) прошёл в финал - все рецензии будут после оглашения итогов.
Придётся потерпеть - или поработаь над рассказом, комменты-то были

Nyctalus 05.12.2007 05:11

Russell, удачи в финале. :)
*уселась поудобнее и приготовилась ждать окончания конкурса*

Russell 06.12.2007 02:21

Nyctalus, если вы не в финале - давайте ваш раск. Что-то у меня зачесалось...

Nyctalus 06.12.2007 02:35

Russell, да нет, я ж сразу сказала: финал мне и не светил. :)
Рассказик тут. Где отзыва ждать? В смысле, тут, мейлом или еще как? :)

Russell 06.12.2007 02:55

Nyctalus, тут-тут, страна должна знать своих героев в лицо

Nyctalus 06.12.2007 03:04

Russell, в аватарку. :D

Russell 06.12.2007 03:37

Доброволец
 
Идея не глупая, но пресная – кого она зацепит, кроме социопатов? По хорошему, добавить бы в неё драматизма с привлечением, ну, скажем, «нового вида людей» - например, а этом будущем все ходят со вживлёнными телефонами и прочим, из-за экологических проблем или, скажем, новых болезней, без этих приборов уже не прожить – но чем больше людей вокруг, тем хуже.
То есть конфликт должен быть максимально неразрешимым – и тогда читатель будет всерьёз болеть за героев. А какой-то «синдром Матье» малопонятен и слабоощутим.

Также хорошо добавить особых отношений между мужчинами и женщинами или просто между людьми: например, замкнутая жизнь в маленьких квартирах-ячейках (как способ спастись от «синдрома») привела к обособлению людей друг от друга – чтобы выход, который нашли эти двое, стал не просто лекарством от болезни, но как бы новым поворотным пунктом в развитии общества.

Тогда особое положение главгера (мега-крутой менеджер международной корпорации) будет в тему – такой действительно сможет «спасти всех».

Что касается исполнения: начинать лучше всего с особо драматического момента – и лучше уж не поступательно. Например, кошмар о жизни в толпе, фантасмагорический, ужасающий – и пробуждение на острове. А потом – резкий переход к медведю и девице.

Все признаки синдрома – вперемешку с окружающей пустотой, по контрасту. Чтобы читатель вжился «в шкуру», сам ощутил этот синдром.
Пусть героя колбасит, пусть воспоминания и истерики перемежаются минутами покоя – так ведь и лечатся. Пусть ощутит свою слабость, ничтожность (а привык к высокому положению). Больше психологии – ведь о ней рассказ, а не о дикой природе ловле рыбы.

И дать тогда уж положение героя со слов девицы – но предварительно подготовить читателя, что главгер не обычный человек, чтобы её «рассекречивание» не стало полной неожиданностью.
И побольше психологизма в их отношениях – чтобы открытие «другого» рядом с собой стало не меньшим открытием, чем сам остров и природа – и открытие самого себя «нового».

Вообще тему «другого» на таком материале можно подать сильно, в какой-то мере отрыть этот эффект «обретения» другого человека рядом с собой – и самого себя глазами этого человека.
Так что почитать на эту тему не помешает: «Проблема «Другого»». Тема интересная, хотя и не простая.

Так что рассказ можно переработать – но после изучения матчасти.

ЗЫ Да, ещё: название - к рассказу не имеет никакого отношения. Ничего "добровольного" там нет.

Nyctalus 06.12.2007 05:43

Russell, ого! Ваш отзыв читать интересней, чем мой рассказ! :)
Я правильно понимаю, что это скорей не критический отзыв, а "редакторский"? То есть, не "тут хорошо, тут плохо", а "вот если тут переделать, а там добавить, то выйдет лучше"?

В моем представлении, отношения между людьми в рассказе таки отличаются от наших ныненшних. Только опять думаю больше, чем пишу, увы. В текст, видимо, не попало: я так понимаю, в подобном обществе человек перестает чувствовать себя самостоятельным существом, становится как бы частью всеобщего социального организма. Отсюда социофобия страшна, как отторжение организмом органа или ткани -- и вместе уже никак, и изоляция смерти подобна. Да, согласна, какая-то дополнительная связь между людьми (электроника) только усилила бы этот эффект.

По психологической составляющей тоже соглашусь: тот вариант, который Вы предлагаете, был бы интересней во всех смыслах.

Цитата:

Так что почитать на эту тему не помешает: «Проблема «Другого»». Тема интересная, хотя и не простая.
Я правильно понимаю, Вы конкретную книгу рекомендуете? А что за книга, кто автор (или под редакцией)? Оно, конечно, не факт, что читать полезу, но всяко может статься...

Цитата:

название - к рассказу не имеет никакого отношения. Ничего "добровольного" там нет.
Это была ирония, типа. Как и название корпорации. ;)

Большое спасибо, это было интересней, чем я ожидала. http://static.diary.ru/picture/1338.gif
Вот ведь, эдак Вы меня моим собственным рассказиком вдохновите! :D Я-то понимаю, что его проще переписать, чем выправить, но Вы тут идей накидали...
Я утащу Ваш отзыв к себе в дневник, Вы не против? Чтоб не потерялся.

*пошла разглядывать Ваш ЖЖ*

Russell 06.12.2007 05:54

Цитата:

Сообщение от Nyctalus (Сообщение 50246)
RussellЯ правильно понимаю, что это скорей не критический отзыв, а "редакторский"? То есть, не "тут хорошо, тут плохо", а "вот если тут переделать, а там добавить, то выйдет лучше"?

Ну да - просто поругать можно только совершенно безнадёжные творения, а здесь есть над чем поработать

Цитата:

Вы конкретную книгу рекомендуете? А что за книга, кто автор (или под редакцией)? Оно, конечно, не факт, что читать полезу, но всяко может статься...
Это целое направление, у разных авторов - забейте в поиск, например, Гугла, почитайте статьи. Можно начать с энциклопедий - тему исследуют давно. Кстати, очень полезно, если писать про современных людей или людей будущего - тенденция прогрессирует, да и для общего образования не помешает.

Цитата:

Я утащу Ваш отзыв к себе в дневник, Вы не против? Чтоб не потерялся.
Тогда уж и рассказ не забрасываете

Nyctalus 06.12.2007 06:02

Russell, попробую не забросить. :) Еще раз спасибо!

Nyctalus 12.12.2007 04:07

Russell, выясняется, что Вашу "Комнату" я читала. :)
Если хотите -- отзовусь внятно (типа, надо ж чем-то отплатить за отзыв на мой текстик?). Только я таких добрых отзывов писать не умею, я все ругаться норовлю обычно. *каюсь, каюсь*

Russell 12.12.2007 04:13

Nyctalus, отчего же не хотеть?

Nyctalus 12.12.2007 04:19

Russell, тогда вечером, ладно? Мне текст в памяти восстановить надо.
Куда отзыв? Тут, мейл, ЛС, в ЖЖ?

Russell 12.12.2007 04:36

Цитата:

Сообщение от Nyctalus (Сообщение 50601)
Russell, тогда вечером, ладно? Мне текст в памяти восстановить надо.
Куда отзыв? Тут, мейл, ЛС, в ЖЖ?

Лучше уж перечитать!
Здесь - нам нечего скрывать от товарищей!

Nyctalus 12.12.2007 15:34

Russell
Цитата:

Лучше уж перечитать!
Ну так я и перечитывала, не на чудеса мнемотехники ж надеяться! :D

Перечитала -- и поняла, что с обещанием внятного отзыва я погорячилась. :( Я читала рассказ в первом туре, перечитывала отдельные куски тогда же, сейчас еще раз прочла целиком, но так и не поняла логику. Это такая навороченная переделка "библейского" мироустройства? С богом-машиной, ангелами-наблюдателями, душами-паразитами и так далее? Я в ней путаюсь совершенно. :( Откуда взялись в этом мире первые поселенцы? Если они "родичи" наблюдателей, то почему наблюдатели с ними не общаются? Души -- это все-таки паразиты или сапрофиты? Как мать Эбби оказалась в Белом городе? Что случилось с богом-машиной? Она поломалась от перегрева во время "допроса" или что-то сделала с наблюдателями? Куда исчез Белый город и почему? И к чему относится та замечательная притча про Бога, Дьявола, жизнь и смерть?
Вопросов, если честно, до фига и больше. Приходится расписываться в собственной тупости: все остальные все поняли, рассказ вышел на четвертое место, а я не понимаю ни фига.
Но пока не знаю ответов на эти вопросы, про мир, фант. элемент и сюжет ничего не могу сказать.

По стилю: рассказ бы почистить. Повторы слов, однотипные конструкции, кое-где не сильно гладкие фразы, где-то даже грамматические ошибки. Словно текст не успели вычитать толком.
Ну и жуткие красивости в самом начале: стволы, стебли, цветки... брр, еле продралась. )) Дальше этой образности нет, Эбби по характеру к особой поэтичности не склонна, потому в начале все это смотрится чужеродным и лишним.
Заглавных букв многовато, на мой вкус. Это как-то не по-русски, на английский манер вроде.

Мир интересный, но мне не хватает атмосферы. Атмосферу Белого города чувствую, а атмосферу остального мира -- нет. Текст потому кажется рыхлым, в нем не чувствуется единства настроения, некоего объединяющего "воздуха". Яркие зарисовки из городской и портовой жизни не объединяются в общую картинку мира. И общественное устройство намечено едва-едва, а поскольку мир фантастический, то хотелось бы больше узнать, как живет общество на планете.

Персонажи... тут все неоднозначно совсем. Эбби очень правильная, все у нее так, как должно быть. А чего-то не хватает все же. Эмоций? Дрогнувших пальцев, поддетого ногой камешка на дороге, случайного жеста, оговорки, воспоминания некстати -- чего-то такого. Без этого не верится ни в ее злость (которой в рассказе заявлено много), ни в печаль по погибшей матери. Когда Эбби с отцом в финале под дверью сидит -- это вот оно, но одного финала мало!
Ну и у второстепенных персонажей индивидуальности маловато.

По всему тексту разбросаны прямо-таки шекспировские сюжеты, но ни один не прописан, увы. (( Как Марко влюбился в убийцу своего отца? Как смог жить с женщиной, чьи взгляды на жизнь чуть ли не противоположны его взглядам? Как живет Эбби, которую привлекает и отцовский, и материнский путь? Что творится в ее душе? Отчего так гневался на Марко отец? Какие отношения были у матери Эбби с семьей (Вимма мелькнула и пропала)? Каково сейчас Марко общаться с коллегами погибщей жены? Нет, решительно: любого из этих вопросов хватило бы на нехилую драму! А тут все спущено на тормозах... обидно просто. ((

Понравилось: пейзажи, описания, сказания и вообще та часть рассказа, которая скорее фэнтези. Понравился и тронул финал. Речь Эбби решительно хороша. ))
Ну и мир интересен, только про него мало и непонятно. ))


Ну вот, отзыв сумбурный совершенно вышел. ((
Прошу учесть, что я не филолог, никакого отношения к литературе не имею. читаю мало, сама пишу слабо. А в остальном -- см. подпись. ;)

Russell 13.12.2007 03:39

Nyctalus, спасибо за отзыв, правда, пребываю в некотором недоумении: на большую часть заданных вопрос есть ответы в тексте. Но видимо, не настолько подробные, как следовало.

Nyctalus 13.12.2007 03:42

Russell, дык я сразу сказала, что это я туповата. Вы не могли бы мне показать эти самые пропущенные мной ответы? Или описать картинку в двух словах?

Russell 13.12.2007 03:55

Цитата:

Сообщение от Nyctalus (Сообщение 50662)
Russell, дык я сразу сказала, что это я туповата. Вы не могли бы мне показать эти самые пропущенные мной ответы? Или описать картинку в двух словах?

Цитата:

Это такая навороченная переделка "библейского" мироустройства? С богом-машиной, ангелами-наблюдателями, душами-паразитами и так далее?
Нет, это использование привычных слов в новом значении.

Цитата:

Откуда взялись в этом мире первые поселенцы? Если они "родичи" наблюдателей, то почему наблюдатели с ними не общаются?
А откуда берутся переселенцы? Переселяются откуда-то ещё. С Земли. Но можно будет проявснить.
Почему не общаются? А как общаться живущим на орбите с теми, кто обитает на земной поверхности и ощутимо откатился назад в технологиях? Когда спустились - начали понемногу общаться. Да только трудно понять долгоживущим тех, чей век короток - в тексте об этом и говорится.

Цитата:

Души -- это все-таки паразиты или сапрофиты?
А это важно? Для идеи и сюжета? Важен эффект, с которым необходимо бороться.

Цитата:

Как мать Эбби оказалась в Белом городе?
Она Охотник. Работа такая - охотиться за душами.

Цитата:

Что случилось с богом-машиной? Она поломалась от перегрева во время "допроса" или что-то сделала с наблюдателями? Куда исчез Белый город и почему?
А вот этот вопрос надо будет прояснить при доработке текста. Мне он вначале казался не самым важным (вернее, Эмби он не казался особенно важным – для неё Белый Город плохая сказка, закончилась – и ладно), но вопросов вызвало много.

Цитата:

И к чему относится та замечательная притча про Бога, Дьявола, жизнь и смерть?
Это предсмертные слова, которые, возможно, когда-нибудь дойдут родным. Какой в них смысл вкладывался? В тексте на это есть указания, но, как и каждая притча, она нуждается в самостоятельном осмыслении.

Цитата:

По стилю: рассказ бы почистить... Словно текст не успели вычитать толком.
Дальше этой образности нет, Эбби по характеру к особой поэтичности не склонна, потому в начале все это смотрится чужеродным и лишним.
Рассказ как разностилевый и задумывался - поэтому разделение на эпизоды. Воспоминания "по ходу" от раздумий уже повзрослевшего человека отличаются, а у Эбби в разное время разный возраст. И разный способ передачи чувств и реакций на окружающее. И разное понимание.

Цитата:

По всему тексту разбросаны прямо-таки шекспировские сюжеты, но ни один не прописан, увы.
А что значит "прописан"? Объяснён? Это воспоминания девочки, которая слышала эти истории с детства, для неё в них нет ничего особенного.

Цитата:

Как Марко влюбился в убийцу своего отца? Как смог жить с женщиной, чьи взгляды на жизнь чуть ли не противоположны его взглядам?
А вот тут "большой минус" мне - плохо раскрыта идея "врачевания". Взгляды-то у них не противоположны, а совсем наоборот. Для него она не убийца отца - а врач, останавливающий неизлечимую болезнь. Видимо, надо будет про то, что такое эпидемия, написать подробнее.

Цитата:

Отчего так гневался на Марко отец?
Эээ... Он ушёл из больницы. Бросил своё дело ради "сказки". В тексте это есть. Это не повод для гнева?

Цитата:

Какие отношения были у матери Эбби с семьей (Вимма мелькнула и пропала)?
Вот такие и были отношения: когда погибла - обрадовались. Реакция доктора тоже была описана. И тот факт, что мать жила за городом, "говорит сам за себя". Вы точно перечитывали рассказ?

Цитата:

Каково сейчас Марко общаться с коллегами погибщей жены?
Половину рассказа он с ними общается. И они с ним. Да, нет вывода – но описаны слова и действия. Поскольку ненависти друг к другу у них, очевидно, нет, то общаться получается

Цитата:

Нет, решительно: любого из этих вопросов хватило бы на нехилую драму! А тут все спущено на тормозах... обидно просто.
Вообще-то на каждый вопрос есть ответ в тексте. То, что это не разжёвано и не расписано объясняется характером повествователя и самим повествованием: сказки и притчи перемешаны с историями из жизни, а какие выводы делают герои – видно из их поступков.

Nyctalus 13.12.2007 04:28

Russell, э-э... я не собираюсь оспаривать Ваше право на конспективное изложение! :) Прссто мне про отношения мало. Кому-то другому наверняка и с избытком будет. :)

Ага, с происхождением людей разобралась. )) Правда, теперь новый вопрос возникает... Наблюдатели позже прилетели? Или они прямо на орбите долгожителями стали? И почему они "наблюдатели"? Все же на планете колония с колонистами или ссылка для каких-то неблагонадежных категорий? Нет, это не впихнулось бы в рассказ. это понятно. Но в тексте вообще слишком много разного занятного, на повесть бы этого точно хватило, если б расписать.

Про притчу просто проглядела. Не уловила, что притча предсмертная, прочитала как "сказку, рассказанную когда-то давно".

Как мать оказалась в городе, все равно не понимаю. Туда ведь очень долго добираться! Надо плыть на корабле, потом идти через пустыню. Не всем удается добраться. Не одна же охотница пошла в Белый город? Не на челноке по морю переплыла и не на метле горы перелетела? Значит, была какая-то экспедиция охотников, организованное мероприятие?

Опять же: понятно, что для девочки все истории привычные, воспринимаются без критики. Но я -- не Эбби. мне интересно! ))

Я понимаю про эпидемию и необходимость ее остановить! )) Но врач все же в первую очередь думает о больном, а охотник -- о здоровых. Это действительно разные взгляды. Ведь душеносцы могут жить еще очень долго. Пусть они не работают, но они живут, они даже вполне доступны для контакта. Потому жители некоторых поселений и укрывают зараженных -- потому что это их близкие, ставшие только немного странными, но, в общем, все те же. Марко и его жена различны, как терапевт и хирург: он стремится исцелить больное, она -- сохранить здоровое. Это все же разные пути и разное восприятие. ))

В гнев отца Марко не верю. (( Он еще молод: Марко 24, отцу. следовательно, и пятидесяти нет. Те, кто ушел в горы "с добрыми намерениями", возвращаются. Значит, Марко там погуляет -- и вернется. Скорее всего, с пустыми руками, но может и полезное что-то узнать. А тогда он не просто продолжит отцовское дело, но и выведет его на новый уровень. Отец может быть раздражен, но не ослеплен гневом вплоть до отказа от сына!

Опять же: родные охотницы, видать, изначально не сильно любили ее. Иначе отчего она за город ушла? Профессия вроде как не позорная. У нас, если человек в милицию работать пойдет, на него могут смотреть косо, но не вынуждают же уехать из города! Остальные жители -- да, за доктора убитого обиделись. Но родственники?

Да, Марко весь рассказ общается с охотниками. Сдержанно, покорно и... и все. Эти люди взяли его дочь в заложницы. его самого волокут черт знает куда! И эти же люди продолжают дело его любимой жены. А борьбы в Марко я не вижу. (( Потух он как-то и осел остывшим омлетом. ((

Для меня прописать -- дать читателю прочувствовать героя, совершить вместе с ним некую душевную работу и прийти от внутреннего конфликта и смятения к некоему выходу, разрешению конфликта. А в Вашем рассказе есть наброски конфликта, есть наброски выхода, но нет работы в душе читателя. Не успеваю я вжиться в героя, почувствовать его переживания.

Ну да это все исключительно мое личное мнение, обычно сильно отличающееся от мнения большинства. ;) Так что высказываю исключительно в порядке обмена мнениями, не более. :)

Russell 13.12.2007 04:47

Nyctalus, разумеется это ваше личное мнение - другого быть не может.
Ещё раз спасибо.


Часовой пояс GMT -5, время: 15:35.

Работает на vBulletin® версия 3.8.6.
Copyright ©2000 - 2026, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot