Показать сообщение отдельно
Старый 09.06.2005, 06:59   #155
Свой человек
 
Аватар для Левый тапочек графомана
 
Регистрация: 16.05.2005
Адрес: Киев
Сообщений: 206
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
240. Зов бессмертия

"Но никому не избежать ее, кроме того, кому оказаться лучшим среди соискателей." – а остальные умирать часто-часто, много-много. И говорить не по-русски.
Пунктуация – никакая. Автору рекомендуется посмотреть на то, как ставятся знаки препинания в сложносочинённых предложениях. Например: "Первый же зов и я несусь ко входу в тоннель." Я бы перед "и" тире поставила. А можно зпт поставить. Но ничего не ставить нельзя.
"Старики, как всегда остаются, говорят, набираются опыта." – зпт после "всегда". Дальше вычитывать не буду, лень.
"Говорить мессии, будто вернулся он с того света, дабы помочь вам осознать свою силу, но не будь у вас веры к нему. Но будь у вас вера к его беспредельной интуиции." – угу. Это не баг, это фича. Но какая-то фича того... баговая. Тут глаза сломаешь, пока разберёшься, кто к кому будь.
Слишком много "потоков" на единицу текста.
На возврате за Зике начинают появляться ассоциации с разнояйцевыми близнецами. И... они оказываются верными . Скучно! Концовка по голове не бьёт, а с интересом следить за потоком сперматозоидов...
Рисунок зачем? Не понимаю.
В общем, не помнящие биологии читатели Вас не поймут даже с рисунком; помнящие – разгадают перевёртыш на середине. Мессия, в отличие от предания, говорит на правильном русском языке, но так и не стало очевидным, откуда у бедных сперматозоидов религия .
Мне не понравилось. Даже не позабавило.
Левый тапочек графомана вне форума   Ответить с цитированием