Цитата:
Сообщение от Dmitry
Мехико и Техас - это как раз таки правильные названия, такие были у Майя. И в написании использовалась буква Х, по написанию и произношению совпадающая с русской Х.
Америкосы всё как обычно переделали на свой манер, поэтому получились Мексико и Тексес
|
Не в бровь, а в глаз. Именно наличие подобных фактов в мировой истории и затавили меня начать сомневаться в доверии отдельным справочникам.
Слово "Париж" имеет историю в несколько сот лет и широкое употребление в русском языке. А слова "Котопакси" и "Кичуа" хоть и были прописаны в словарях около сотни лет назад (еще не факт - компитентность сотавителей справочников того времени), в употребление начали вдодить буквально с десяток лет. А язык имеет свойство меняться со временем, что преодически фиксируют учёные мужи. Соответственно новые справочники будут скорректированы исходя из реальности. А данном случае реальность - это мы, русские эквадорцы и перуанцы. Уж если мы говорим "Котопакси" и рускоязычные публикации основываются на этом, значит это более сответствует современному русскому языку, чем данные из географического справочкика 1905-го года.
Может это всё конечно фигня, давайте обсудим. У кого есть контраргументы?