Форум Русского Эквадора

Форум Русского Эквадора (http://www.russianecuador.com/forum/index.php)
-   Архив предыдущих конкурсов (http://www.russianecuador.com/forum/forumdisplay.php?f=11)
-   -   Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа G (http://www.russianecuador.com/forum/showthread.php?t=1165)

Мирослав 29.11.2005 06:31

Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа G
 
Уважаемые участники и гости конкурса,

Давайте обсуждать. Огромная просьба: вести дискуссии вежливо, не допуская нецензурных выражений и не переходя на личности.

Большая просьба ознакомиться с правилами форума: http://www.russianecuador.com/forum/...pic.php?t=1164

Здесь не «Грелка» и не форум «Нуль-Т», запрет на "падоначнаю" манеру общения оговорён изначально.

Пункт 2.5: На форуме в тематических разделах крайне не рекомендовано намеренное искажение русского языка. Орфографическая грамотность вашего сообщения служит гарантией того, что его прочтут все заинтересованные участники. Проявите уважение к собеседнику - он не обязан искать смысл в безграмотном сообщении.

Поехали! :wink:

Павел Отморозов 30.11.2005 00:52

Прочел два самых больших и 4 наименьших. Всё как обычно, большие рассказы лучше написаны, но плохо вычитаны. В "Принцессе" вообще какие-то сбои кодировки.
Малые написаны похуже и почему-то тоже не особо чистые. Пока что в параде предпочтений лидируют "Принцесса стоит погони" и "Перспективный сотрудник". Первый - за бешеную динамику, второй - за мягкий юмор. "ДИАГОНАЛЬ" умна, однако скучна и излишне манерна. "Ушастик" оставляет странное впечатление. Война-сатана, масса разумных рас, а в целом - плохо продуманная композиция. Бои мне показались игрушечными. Не то автор юн до безобразия и настоящего пороху не нюхал, не то и того страшней - девочка. :) Остальные тексты совсем не запомнились. Ах да, "Лучшие люди"! Черный юмор, угу-с. Инопланетный крокодайл проглотил сверхлюдей? Но почему он решил, что №1 менее вкусный, ведь это мягкая Алёна? Или я не догоняю? Тогда автору ай-яй-яй, надо писать так, чтоб даже крестьянские дети понимали, что к чему.

Andrew 30.11.2005 02:18

Цитата:

Сообщение от Павел Отморозов
В "Принцессе" вообще какие-то сбои кодировки.

Угу. Причём, я писал автору и просил прислать этот кусок текста на замену, но реакции почему-то не последовало. Если ответит, заменю и выложу новый вариант.

Silver Cat 30.11.2005 05:27

Цитата:

В "Принцессе" вообще какие-то сбои кодировки.
Угумс... Одна из причин вычеркивания из списка :cry:

Павел Отморозов 30.11.2005 05:44

МНЕНИЕ НУМЕР ДВА

«Меж двух огней» – Написано хорошо, ровно. Как ни странно, этот рассказ напомнил мне "Ушастика". И там и тут – увлекательное чтение для определенного круга читателей. В «Ушастике» - для ценителей космодесантных приключений, в «Меж двух огней» - для поклонников эльфов и драконов. Не отношусь ни к тем, ни к другим. Готов отметить главную заслугу автора: удалась картинка. Синематограф есть. Других плюсов нет.

«Перекресток» – Я ничего не понял, честное слово. Очевидно, существует какая-то связь между отрывками «деревенского фэнтези» с ГГ Миррой и отрывками «бытового реализма» с ГГ Милой. Пойму, если перечитаю? Перечитывать не тянет. Опять двадцать пять, ровный грамотный текст, ценный только отсутствием ошибок. Нет в нем ничего, за что зацепился бы взгляд, что заставило бы сопереживать, смеяться или думать. То есть поломать голову над скрытой связью Мира-Мила можно, да только зачем? Мне не хочется.
И еще не понял, по какой теме написан рассказ.

Впрочем, это общая беда едва ли не всех прочитанных текстов. Дальше обращать внимания на «несоответствие теме» перестану. Мне по барабану, если рассказ хорош.

Байкер и Кот 30.11.2005 05:57

Пипец. В Ггруппе G один уже проголосовал. хорошо, что мы в другой группе.

Silver Cat 30.11.2005 07:21

Байкер, я прочитал ВСЕ рассказы. От начала и до конца. В тот же перекресток пыталься въехать....
Разве плохо что я быстро читаю?

Добавлено спустя 1 минуту 14 секунд:

Тут сравнительно небольшой объе текста, чтобы пережевывать в течении недели :twisted:

Гость форума 30.11.2005 07:22

Джентльмены, ну что так сразу - вычеркивать. Ну случился сбой, ну бывает. Тем более что я от себя сбоя не вижу, что-то или по пути произошло, или на сервере. Уже переслал почтой, наверное, Андрей еще не выложил.

Silver Cat 30.11.2005 07:29

Это была одна из причин.
Рассказ интересный, но... гм... почему-то сложилось впечатление, что немножко не то. :(

Гость форума 30.11.2005 08:55

О, это совсем другое дело. Вот если бы еще хоть намекнули, что именно "немножко не то"... :)
P.S. Да, я нахал. :)

Silver Cat 30.11.2005 09:03

Ну почему? Я еще больший нахал :oops: (почему - как-нибудь после конкурса :twisted: )
Я еще посмотрю рассказ, и может, если опять получится свободный день на работе (млин, почему сегодня, почему не вчера, не позавчера... я бы еще тысяч 5 знаков дописал :cry: ), изображу некое подобие рецензии. Возможно :(

ЗЫ:
Да, там еще, насколько я помню, 61+ тысяча знаков при лимите в 60.
Что тоже минус :twisted:

Ольга 30.11.2005 09:23

Silver Cat, возможно, объём текста и небольшой, но иногда, на мой взгляд, дело не только в объёме. На прошлом "Эквадоре" я честно прочитала все рассказы, и интервалы между ними были, чтобы подумать, но всё же я раскаиваюсь в том, что погорячилась: после отправки моего "топа" я обнаружила странную вещь: некоторые рассказы, которые мне на первый взгляд показались не очень примечательными, стали лезть в голову, заставляя задать вопросы вроде: "А что было б, если..?". Но - бюллетень невозможно заполнить заново.

В общем, хоть я и не в этой группе, всё же я за медленное голосование во всех группах, в том числе и здесь.

Гость форума 30.11.2005 09:51

Нет, там 56 к. Возможно, причина "разбухания" та же, что и повреждения текста.

Andrew 30.11.2005 12:22

Цитата:

Сообщение от Автор "Принцессы&q
Уже переслал почтой, наверное, Андрей еще не выложил.

Уже выложил - можно скачивать заново. Либо только рассказ, либо весь архив.

Проблема там была в сбойных примечаниях, которые рушили текст. Поначалу мне показалось, что это из-за кодировок или нестандартного шрифта, но после полного удаления примечаний в новоприсланном файле текст выправился.

Мирослав 30.11.2005 12:26

Переношу пост Andrew из раздела "Эквадорский конкурс фантастического рассказа":

Обновлён текст "246. Принцесса стоит погони" - было потеряно несколько абзацев из-за сбоя в кодировке.

Ссылка на рассказ: http://www.russianecuador.com/contes..._2/txt/246.zip

Ссылка на обновлённый архив группы: http://www.russianecuador.com/contes...t/2005_2_g.zip

Гость форума 30.11.2005 12:30

Нет, все гораздо хуже. Рассказ содержал военные секреты и в пути был подвержен жестокой цензуре. Теперь жду, когда приедут за мной. :(

Но правду не спрячешь! Всех не перестре

Ванессалина 30.11.2005 14:47

Автор Принцесски, пост - блеск.
Я последний имею ввиду :D

Figaro_here 30.11.2005 18:51

Тынц-тынц...
Поскольку рассказы из группы, где я буду голосовать, я прочитала, окажу спонсорскую помощь дружественной группе G, в которой тоже тусуется мой текст.
(Только не все сразу!!! :oops: )

Silver Cat 30.11.2005 22:11

Цитата:

В общем, хоть я и не в этой группе, всё же я за медленное голосование во всех группах, в том числе и здесь.
Просто я существо достаточно примитивное поэтому мнение про рассказы если изменю, то только после повторной перечитки спустя длительное время, на хорошей бумаге и с бутербродами с икрой.

На самом деле все оценивается просто
1. Соответствие теме (по моему скромному пониманию).
2. Ощущения
3. Что понравилось/не понравилось.
прочитал - откомментировал (коменты приводить не буду, поелику "ффф топку" - не редкость :twisted: ).
Затем отобрал кандидатов и подумал.

Допустим в той же "Серой Дряни" есть некий шарм, но я вычеркнул (сразу) исключительно "по политическим соображениям". Вот если бы обезьянок ловили на просторных степях мериканщины :twisted:

Хотя да, возможно, после прочтения "принцессы" в полном объеме я бы и включил ее в топ, поелику потерянные абзацы возможно бы убрали ощущение прикрученности темы проволкой.

Павел Отморозов 01.12.2005 00:38

МНЕНИЕ НУМЕР ТРИ

«Не спеши, а то успеешь» - удачливые хацкеры попадают прямиком в ад. А неудачливые остаются с девушкой и шпинделем. Таким вот кренделем завернут сюжет. Жаргонизмы перегрузили мне оперативку. Ералаш для юзеров младшего возраста.

«Шоу падающих звезд» - забавная юмореска. Вот здесь черный юмор как раз того качества, которое предполагает талант автора. В резерв.

«Первый контакт». – Точка в названии и первый абзац, под завязку забитый безграмотными штампами вроде «традиционного толстого бармена» и «меланхолично жужжащих мух» резко снизили уверенность в том, что передо мной достойный текст.
«Бармен наполнил его и катнул в мою сторону». Его – это стакан. Катнул наполненный стакан! Бармен, видимо, любитель поиздеваться над посетителями. Впрочем, и дальше ничего оригинального, зато в достатке ляпы. Разве что финал более-менее неожиданный. Автор, у вас имеется фантазия, это замечательно. Однако с подражаниями нужно заканчивать. Ваш рассказ на 90% штамповка. И симпатичный бантик финала уже ничего не исправляет. Увы.

«Пиво, вобла и два стола» - Как известно, Гай Ричи со своим «Револьвером» круто обгадился, стало быть, этот рассказ имеет задачу восстановить кислотно-щелочной баланс. :)
Сразу фу. Тексты о том, как два чувака думают, как бы написать рассказ на тему конкурса – моветон. Любой конкурсант перечитал не меньше десятка и вряд ли придет в неистовую радость от появления еще одного.
Однако в реальности всё оказалось гораздо веселей и остроумней. Я наслаждался. Автору – большущий решпект. В топ, без вопросов. У меня даже возникло подозрение на авторство. Блестящий диалог, полный тонкого юмора и отсылок в разные области культуры... Мето! :)

«КЛЕТКА ПОД ШАЛЬЮ» – серьезный рассказ, поднимающий серьезную тему. Видна твердая рука, видно остроумие и умение обращаться с языком. На мой вкус – самое оно. А теперь вопрос к автору. На конкурсах основная масса участников сравнительно молодые люди. Думаете, рассказ о кризисе среднего возраста и проблемах нравственного выбора имеет какие-то перспективы? Вопрос, конечно, риторический. :)


Часовой пояс GMT -5, время: 10:21.

Работает на vBulletin® версия 3.8.6.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot