|
|||||||||||||
|
|||||||
| Курилка Просто место для общения. Можно болтать обо всём, общаться на любые темы. Создано для того, чтобы не засорять основные разделы. |
![]() |
|
|
Опции темы |
|
|
#1 |
|
Старожил
|
Забавный способ выучить испанский
Вчера я купила словарь-разговорник "Испанский сленг". За несколько часов вся семья узнала много новых слов!
![]() На фразах "Не мешай своей дочери, дай ей изучать биологию" ("No le cortes las alas a tu hija, dejala gue estudie biologia") и "Моя подружка и я идем в кино целоваться" ("Mi tronca y yo vamos al cine para darnos el lote") сын начал проявлять к книге явный интерес, а после "Voy a ir de putas porque necesito echar un clavo" ("Пойду к путанам, потому что мне необходимо "бросить гвоздь") пошел не к путанам, а зубрить испанские глаголы. И это еще самые невинные (и не самые забавные) из высказываний! Может быть, старожилы поделятся опытом знания сленговых выражений? Это ведь так важно в повседневном общении! А то ведь и в неудобную ситуацию попасть недолго! Вспоминаю дискуссию полугодовой давности по поводу корриды... У слова "коррида", оказывается есть и другое значение! Фраза "Donde este una buena corrida que se quiten los toros?" означает "Где же такой оргазм, что быка остановит?"![]() Примечание: я не везде поставила надстрочные знаки - не знаю, как это делается!
|
|
|
|
|
#2 |
|
Форумный житель
Регистрация: 27.06.2006
Сообщений: 515
Благодарностей от вас: 20
Вас поблагодарили 6 раз(-а) в 6 сообщении(-ях)
|
Так так, поподробнее- где брали, почём
Хочу сей трактат
|
|
|
|
|
#4 |
|
Старожил
|
|
|
|
|
|
#5 | |
|
Старожил
|
Цитата:
добавлено через 57 секунд В сканер ея! И в DJV!
__________________
Бортовой Журнал Православного Газенвагена™ — заметки и фото об Эквадоре Последний раз редактировалось Арсений Фёдоров; 23.04.2008 в 00:12 Причина: Добавлено сообщение |
|
|
|
|
|
#6 |
|
Завсегдатай
Регистрация: 19.03.2008
Сообщений: 61
Благодарностей от вас: 1
Вас поблагодарили 1 раз в 1 сообщении
|
|
|
|
|
|
#7 |
|
Старожил
|
Испанский сленг. Словарь-разговорник. Начальный уровень. - М.: АСТ: Восток-Запад, 2008.
Составитель никак не обозначен! Пока добрые люди не перевели книгу в PDF, цитирую еще несколько забавных фраз: Ayer cogí una mierda de película. Вчера я нажрался в говно. Le dio tantas hostias que le puso la cara como un mapa. Он говорил ему много раз, что начистит ему морду. Espatárrate, cielo, que te la meto. Раздвигай же ножки, детка, я тебе присуну. |
|
|
|
|
#8 |
|
Заслуженный писатель
Регистрация: 29.06.2007
Адрес: Quito
Сообщений: 1,551
Благодарностей от вас: 5
Вас поблагодарили 70 раз(-а) в 55 сообщении(-ях)
|
Надо иметь в виду, что сленг этот-испанский. Здесь его не используют, а посему просто не поймут. Кстати, обычный разговорный испанский вполне пригоден для общения.
|
|
|
|
|
#9 | |
|
Заслуженный писатель
Регистрация: 30.06.2007
Сообщений: 2,926
Благодарностей от вас: 121
Вас поблагодарили 411 раз(-а) в 360 сообщении(-ях)
|
Цитата:
Живу несколько лет в Эквадоре, работаю с молодежью, но сленг до сих пор не знаю. В "неудобную ситуацию" ни разу не попадала. Супруг отказывается учить меня сленгу и матам, говорит, что мол ты не в Росси, тут без этого вполне можно обойтись. В общем-то, обхожусь. А вот испанский мне помог выучить бесконечный сериал про Чаво дель очо. Добрый юмор, простой язык, серии часто повторяются... Когда-то не пропускала ни одной серии. |
|
|
|
|
|
#10 |
|
Старожил
|
О! Всё время забываю купить телевизор.
__________________
Бортовой Журнал Православного Газенвагена™ — заметки и фото об Эквадоре |
|
|
|
|
#11 | |
|
Старожил
|
Цитата:
![]() Я вообще предлагаю не только сленг обсудить, но и идиоматические выражения (ничего неприличного! ). Пословицы, поговорки... Тосты, наконец, как товарищ Шурик. Все это раскрывает красоту, сочность языка. Я почему-то уверена, что те бездарно сухие тексты, которые попадаются мне сейчас в большинстве учебников, не имеют никакого отношения к латиноамериканской жизни.Завидую белой завистью! Не могу себя заставить посмотреть хоть пару серий тех испаноязычных сериалов, что идут у нас. Приходится в десятый раз пересматривать Альмодовара, а от этого и в десятый раз колбасит не по-детски... ![]() А я вот умудрилась, обсуждая "корриду"... ![]() Хочет, вероятно, чтобы жена оставалась хорошей девочкой!
|
|
|
|
|
|
#12 | |
|
Заслуженный писатель
Регистрация: 29.06.2007
Адрес: Quito
Сообщений: 1,551
Благодарностей от вас: 5
Вас поблагодарили 70 раз(-а) в 55 сообщении(-ях)
|
Цитата:
А Чаво дель Очо хорош! добавлено через 1 минуту И он прав. Последний раз редактировалось Titanic2; 24.04.2008 в 02:23 Причина: Добавлено сообщение |
|
|
|
|
|
#13 |
|
Старожил
|
Titanic2, да я не "падонский" язык изучить хочу, а душу народа понять! А то, как этот народ чувствует, запечатляется в языке. ("Бессознательное структурировано как язык", - сказал Ж.Лакан, французский психоаналитик). Поэтому я и просила вас, старожилов, поделиться опытом - как эквадорцы думают, что говорят. А вы ушли в глухую оборону: плохих слов не знаем, общаемся прилично, мужья с женами разговаривают на языке энциклопедии по домашнему хозяйству.
Получается, что я одна, сидя в Москве, смотрю фильмы мексиканца А.Иньярриту или перуанца Ф.Ломбарди, где множество трудно понимаемых иностранцем, но очень интересных выражений... |
|
|
|
|
#14 |
|
Свой человек
|
Имаго, книга, которую Вы купила, действительна для Испании. В Л.А свой сленг, который различен от страны к стране. Не знаю про другие страны конкретно, но в Эквадоре "испанские" выражения не используются, есть смесь испанского с кечуа. В основном, обычные люди говорят на обычном испанском языке. (А испанцы славятся своим "матершинным"). Конечно, есть матершинные выражения, но они "не такие заумные", как в Испании. Это моё мнение.
|
|
|
|
|
#15 |
|
Старожил
|
ucrania, мне хотелось внести в процесс изучения языка хоть немного интереса, и я продолжаю действовать в этом направлении.
Сегодня купила "учебный детектив" по испанской грамматике. О результатах сообщу! |
|
|
|
|
#16 |
|
Прохожий
Регистрация: 01.08.2007
Сообщений: 32
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
|
Ребята, долгожители Эквадора! А как насчет составить нормальный словарь самых расхожих слэнга, ругательств и их вариаций?? Иногда очень нужно, а нигде не найти... Вот в форуме почерпнул кое-что - благо тема была, но это же не все? А то всегда большая проблема - прибываешь в страну, а типа "чем называют" понять не можешь... Поспособствовали бы, а? Ну хоть не не всеобщее обозрение, так в личку сбросьте...
|
|
|
|
|
#17 |
|
Заслуженный писатель
Регистрация: 28.04.2005
Адрес: Quito - Ecuador
Сообщений: 2,910
Благодарностей от вас: 121
Вас поблагодарили 117 раз(-а) в 104 сообщении(-ях)
|
hfh, напишите, что надобно - переведём...
__________________
"Настоящему Индейцу Завсегда Везде Ништяк" |
|
|
|
|
#18 |
|
Заслуженный писатель
Регистрация: 29.06.2007
Адрес: Quito
Сообщений: 1,551
Благодарностей от вас: 5
Вас поблагодарили 70 раз(-а) в 55 сообщении(-ях)
|
ИМХО, душа народа не сленгом характеризуется. Здесь он-определитель социального слоя. То есть, деклассированного отребья, или, хуже, маменькиных сынков-лузеров. Эту душу Вам хочется изучать?
Знаем. Предпочитаем не пользоваться. Это не "глухая оборона", а взвешенная позиция человека, более 10 лет изучающего язык, хорошо его знающего и искренне им восхищающегося (уж извините за высокопарность). А попросту-не забивайте голову фигней, учите лучше испанский. ![]() добавлено через 4 минуты Обратите внимание, кстати: Последний раз редактировалось Titanic2; 25.04.2008 в 13:18 Причина: Добавлено сообщение |
|
|
|
|
#19 | |
|
Старожил
|
Titanic2, начала я его учить!!! В учебниках - тоска смертная! Уж и не знаю, по какой причине...
Есть, конечно, несколько замечательных пособий по чтению... но это, скорее, исключение, которое лишь подтверждает правило. Я вообще-то не первый иностранный язык учу, обычно на лету схватываю. А здесь...![]() Повторюсь: Цитата:
А язык, видимо, придется на месте изучать... ![]() Или исследование провести? "Причины сопротивления раскрытию смысла идиом"? :
|
|
|
|
|
|
#20 |
|
Заслуженный писатель
Регистрация: 29.06.2007
Адрес: Quito
Сообщений: 1,551
Благодарностей от вас: 5
Вас поблагодарили 70 раз(-а) в 55 сообщении(-ях)
|
Хорошо, вот Вам пара примеров:
В Колумбии "Chimba"-это что-либо очень хорошее. Здесь "Chimbо"-фальшивка, некачественный товар. На Кубе "Chucha"- подмышка. Здесь-буквально, пи...да. Учите, учите чужой сленг. Верный способ схлопотать по лицу. Или обидеть человека. И не передергивайте, речь шла не о "раскрытии смысла идиом", а о словаре именно "падонском" и его "забавности". Совершенно верно. Без погружения язык не выучить. |
|
|
![]() |
| Закладки |
|
|
Похожие темы
|
||||
| Тема | Автор | Раздел | Ответов | Последнее сообщение |
| Как ,кто ,где и с каким трудом учил испанский. | Гость форума | Разговоры об Эквадоре | 11 | 19.12.2002 13:52 |