Форум Русского Эквадора  
Ссылки об Эквадоре. Главная страница сайта
Форум Русского Эквадора  
 
   

Вернуться   Форум Русского Эквадора > Конкурс фантастики > Архив предыдущих конкурсов

Архив предыдущих конкурсов Сюда переносятся темы, созданные во время предыдущих конкурсов. Просто, чтобы не возникало путаницы.

Ответ
 
Опции темы
Старый 02.06.2006, 23:35   #41
Guest
 
Сообщений: n/a
прочитала рассказ "Я начальник - ты дурак". Идея неплохая, но рассказ мерзковатый. Заставила себя дочитать до конца. Если говорить об общем впечатлении, то хотелось бы привести слова Надеждина Н.А.: "изображайте червяков, но светящихся, а не кишащих в грязи"
Короче, литература - искусство. Во всяком случае, мне так думается....

Последний раз редактировалось Andrew; 02.06.2006 в 23:40 Причина: двойное сообщение
  Ответить с цитированием
Старый 02.06.2006, 23:51   #42
Guest
 
Сообщений: n/a
“Какая мерзость!” - сказал хрущев и выставку разогнали бульдозерами...
  Ответить с цитированием
Старый 03.06.2006, 07:32   #43
Guest
 
Сообщений: n/a
151-Ave, Caesar

Шикарная... Даже роскошнейшая "графомань". Простите великодушно, автор. Но это (ИМХО) - графомань и самолюбование распределённое по тексту, весьма приличного объема. При этом нельзя не отметить, что уровень владения языком - хорош, и написан данный рассказ весьма и весьма качественно. Блохи есть, а у кого их нету? В целом гладенько - ни за одну зазубринку сильно не цепляясь, я , зевая, доползла до финала. Да. Автор. Я впечатлена вашим знанием матчасти- почерпнула для себя новенького и любопытненького. Спасибо (абсолютно серьёзна).
Теперь, что мы будем с этим делать? Отложу...Ага... Профессиональное словопользование заслуживает поощрения, даже если это всего лишь Ляля и её топ, который для данного рассказа возможен.
  Ответить с цитированием
Старый 03.06.2006, 10:31   #44
Старейшина
 
Аватар для Andrew
 
Регистрация: 01.01.2002
Адрес: Quito - San Rafael
Сообщений: 4,126
Благодарностей от вас: 72
Вас поблагодарили 55 раз(-а) в 45 сообщении(-ях)
Цитата:
Сообщение от Andrew
Это не у Максима. Похоже, нашёлся ещё один баг в скрипте - в статистике после голосования выдаются предварительные номера текстов, которые вносились в базу ещё до формирования групп. Спасибо за внимательность, будем чинить.
Всё, исправили.
__________________
Удачи!
Андрей Ширяев

http://www.shiryaev.com/
Andrew вне форума   Ответить с цитированием
Старый 03.06.2006, 23:09   #45
Свой человек
 
Аватар для begemotfrv
 
Регистрация: 28.11.2005
Сообщений: 228
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
170. Опоздавшая сила
Презабавнейший рассказик. Кольнуло, когда цифры в одном эпизоде оказались заменены многоточиями. Сразу сбивается ощущение подготовленности автора. И как в 99 процентах случаев в рассказах эпилог сильно портит впечатление.

Ну и автор сам, видимо, понимает, что к ни одной теме рассказ не имеет ни малейшего отношения. И притянутая за уши фраза в эпилоге о контарабандистах времени только это подчеркивает.
__________________
Я вам не субъект какой-нибудь, у меня в душе свой жанр имеется!
begemotfrv вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 01:09   #46
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от begemotfrv
170. Опоздавшая сила
Кольнуло, когда цифры в одном эпизоде оказались заменены многоточиями.
Ах, черт! Таки пропустил! ЛОПУУУУУУУХХХХХХ...
  Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 01:32   #47
Завсегдатай
 
Аватар для Asso
 
Регистрация: 01.12.2005
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 56
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Други, я смотрю в вашей группе самое вялое обсуждение. Готов немного подправить статистику. Я, конечно, не Russell, но по мере сил что-нибудь прокукарекаю. Постараюсь очень уж сильно не бить, за словесами следить, но особо чувствительных авторов прошу предупреждать. В этом случае обещаю если не сплошные дифирамбы, то пару обнадёживающих строк это точно. Хотя это и не совсем спортивно...
__________________
Сколько знаем, столько можем...
Asso вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 01:40   #48
Guest
 
Сообщений: n/a
Это вы значит заказы принимаете? Или по порядку?
Так что на всякий случай прошу F_180_Инстинкт одиночества
  Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 01:44   #49
Guest
 
Сообщений: n/a
F170 "Опоздавшая сила"... только прошу не обращать внимание на троеточие, это глюк.
  Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 02:08   #50
Завсегдатай
 
Аватар для Asso
 
Регистрация: 01.12.2005
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 56
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Взял 180,170
__________________
Сколько знаем, столько можем...
Asso вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 02:42   #51
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Asso
Я, конечно, не Russell, но по мере сил что-нибудь прокукарекаю.
F - 179 "Перекур" Спасибо!
  Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 03:01   #52
Прохожий
 
Регистрация: 05.06.2006
Сообщений: 4
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Не собирался писать комментариев. Совсем. Но раз уже из других групп на помощь спешат, мол, статистика у нас никудышная, то десять задевших рассказу отмечу.

Ave, Caesar
Люблю я историю, особенно античную. Хоть рассказ и затянут, но понравился. Еще бы глубины главным героям добавить да эмоции раскачать посильнее – совсем хорошо бы вышло. Зато удалось автору идею передать. Мудрость и бесстрашие бессильны перед эмоциями и любовью, особенно трагической. Найди в человеке эмоциональную ниточку и дергай – будет как миленький твои прихоти исполнять.

Мау апельсин
Хотелось бы с автором пообщаться после конкурса, пару вопросов задать. Например, как простыми словами ощущения передавать? Как делать так, чтобы незамысловатая история в напряжении держала от начала до конца? Как нехитрыми символами тексту глубину и неоднозначность придавать?
Первое место не дам, потому что не люблю рассказов с безысходным финалом, но в топ включу обязательно.

Агентство по обмену жилья "Иные Миры"
Здесь можно в топ ставить уже за одно чувство юмора. Пень ходящий хорош, собачка вокруг прыгает, как живая. Плюс краткая история двадцатого века для инопланетян с упором на апартеид, фашизм и политкорректность. Кстати, сама эта последовательность очень любопытна: зациклись автор на политкорректности, как многие сейчас любят, я бы рассказ не оценил. Зато в таком ассоциативном ряду очень даже хорошо получается. Плюс идея на месте, даже несколько идей. О людях, которым вечно неймется, о поисках идеального обиталища, об интуиции, что позволяет загодя опасности распознать. Спасибо.

Без вкуса, цвета и запаха
Этот рассказ однозначно понравился. Люблю я историю, писал уже об этом. А когда сделано достоверно, да еще и интересно – респект и глубокий поклон (такой, что плюмаж со шляпы пол подметает, а парик на лоб съезжает). Плюс язык на хорошем уровне, да и решение задачки контрабандиста (как вынести то, что не вносил) не самое очевидное. Автору – спасибо огромное, перечитывал три раза, смаковал нюансы фамильного пирога да оттенки живой и мертвой воды. Кстати, подозрение закралось. Уж не этот ли автор книжечку про оборотней написал?

Страж у ворот
Первую часть еле дочитал, зато как вторая пошла – сразу оживился. Что у автора получилось, так это дважды сыграть на чувствах меня-читателя. Сперва вызвать негодование на беспринципную добывающую компанию, потом точно также обратить гнев на продажного прокурора. Очень удачная иллюстрация тезиса: выслушай обе стороны и только потом принимай решение.

Я ЛЕЧУ!..
Здесь плюс за финал. Не ожидал я такого поворота. К сожалению, только удачного финала для топа недостаточно, но автору все равно спасибо.

Протащить в душу
Очень тяжелым показался мне этот фантастический боевик. Хотя и написан достойно, и разборки «братков по вере» увлекательно поданы. Но фантастическая составляющая слишком уж объемная, и нигде автором не разжевывается. Пришлось обе извилины напрягать, по второму разу читать, вот тогда и допер. Только после этого насладился рассказом. С одной стороны – это хорошо, мозг тренировать завсегда полезно, с другой – на конкурсе могут ногами затоптать при диагональном прочтении. Ладно, подождем до завтра, увидим насколько я прав.

Я НАЧАЛЬНИК — ТЫ ДУРАК
А вот этот рассказ замечательно бы смотрелся году эдак в восемьдесят девятом – девяностом. Народ, который поосторожнее, от восторга бы тихо млел, а что посмелее – вслух бы громко смеялся и друг другу пересказывал. К сожалению, сейчас писать подобную сатиру совсем не модно.
Есть, правда, у рассказа и другой, философский, подтекст. Каждый из нас под Хришей кого-то другого видит, в основном собственного шефа-идиота. А ведь рассказ и о том, как мы сами перестаем мыслить, вовлеченные в круговорот ежедневных «неотложных» дел и «важных» обязанностей. Остановиться бы, подумать, но на это нет времени. И если такой «омерзительный» рассказ хоть на пару минут выдернет из привычного коловращения, заставит пошевелить серым веществом, то уже за это автору спасибо. И топ в придачу, хотя и не самый верх.

Почтальон утраченных писем
Ой, хороши эти языковые игры. А рефрен-то, рефрен. Богатым – быть богаче, а беднякам – больше бедствовать… Сюжета почти нет, зато есть настроение.
В Вере – вымысел. В чем-то обезоруживающе наивно, в чем-то сверхмудро – вот такие ассоциации. Аукались ангелы под антрацитовым абажуром… Мне понравилось.

Инстинкт одиночества
Этот рассказ критики назвали анекдотом или байкой. Интересно, что я этого не увидел. Зато почувствовал боль одинокого человека, прячущегося в своей слоновокостной башне за высоким Забором. Не скажу, что я в безумном восторге от рассказа, слишком много вопросов осталось, но зацепил меня он, зацепил.


З.ы. Ляля, прости, я тебя так и не определил. Только невнятные подозрения.
братец лео вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 03:05   #53
Завсегдатай
 
Регистрация: 02.06.2006
Сообщений: 56
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Лео!
Ну вот как Лялю - и не определить?!
Ее же сразу видно Сходу просто
Proba вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 03:08   #54
Завсегдатай
 
Аватар для Asso
 
Регистрация: 01.12.2005
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 56
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Опоздавшая сила

Рассказ читается довольно легко, но только за счёт уверенного языка. Спотыкаться кроме как на обидных опечатках не на чем. Кстати, автор либо чрезвычайно ленив, либо писал рассказ в последнюю ночь перед окончанием приёма работ. Количество опечаток ужасает.
Как мне показалось, немного не доработана стилизация. Не скажу, что смог бы сделать лучше, но очень часто хочется сказать «не верю». Можете соглашаться или нет, но приведу несколько примеров:

«желательно познаменитей»

На мой взгляд, уместнее было бы «желательно поименитей»

«Да мало ли, что первым пришел, а я первым телефонировал и добазарился о визите!»

Просто резануло слух. Специально залез в словарь Даля и посмотрел:

*базарить или базариться твер. и др. громко, шумно разговаривать, кричать, шуметь, браниться.*

Как мне показалось, автор использовал глагол «базарить» не в понимании 20 века (шуметь, кричать, вести себя как базарная баба), а в понимании конца 20 века (говорить по понятиям, договариваться, толковать).
«Ладно, ладно, не гоношись, чего ты сразу-то... ну хочешь, я тебе адмирала сосватаю?»
Из той же оперы.

*ГОНОШИТЬ что, сев. гонодобить тамб. гонобить, гондобить вор. копить, беречь, припасать, собирать; делать или работать копотко, помаленьку, из остатков, обрезков. Собираюсь гоношить избенку. Гоношу, так и в плаченом хожу. Гоношить сено, твер. грести, сгребать. Гоношиться, быть гоношиму. Гоноша об. скопидом, скупец, кто копит, собирает; копун; гоношун м. хозяин. Гоношливый перм. скопидомный, хозяйственный человек. Гоносной астрах. бережливый, особенно бережный на одежду. Гошить твер-ржев. гоношить; припасать, готовить или прочить*

В следующей фразе, я бы взял в кавычки «господин профессор».

«- Нет-нет, сударь, господин профессор - это для торжественных приемов и званых обедов, зовите меня по имени-отчеству, пожалуйста»

Что касается сюжета… Не знаю, почему автор решил, что объединив несколько монологов, и подчинив их единой идее, он создаст интересный рассказ. Возможно, сама идея ему показалась забавной. Я другого мнения. Считаю, что читатель не должен скучать. В рассказе нет никакого действия, интриги. Есть нравоучения, довольно трудно читаемые описания научных достижений и поражающий своей занудливостью и пафосом эпилог. Если бы автор не прилепил фразу о контрабандистах, я бы пожал его мужественную руку (игнорировать тему нужно с достоинством), но он лишил меня этого удовольствия.
__________________
Сколько знаем, столько можем...
Asso вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 03:40   #55
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Asso
Кстати, автор либо чрезвычайно ленив, либо писал рассказ в последнюю ночь перед окончанием приёма работ. Количество опечаток ужасает.
Ни то, ни другое, просто вы бы удивились, узнав на чем это все набивалось.

Цитата:
Сообщение от Asso
Как мне показалось, немного не доработана стилизация.
Здесь ситуация сложнее. Мне очень нравятся контрасты. Скажем, идет речь о китайских бюрократах, базарят они на многословной имитации мандаринского - и вдруг прорывается современный экономический термин. Ну, вы поняли, на кого я намекаю. Если не трудно, уточните, pls: вы вообще такое не любите, или мне такое не удалось?

Цитата:
Сообщение от Asso
В следующей фразе, я бы взял в кавычки «господин профессор».
Совершенно верно, спасибо. И вообще за отзыв спасибо.
  Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 03:47   #56
Завсегдатай
 
Аватар для Asso
 
Регистрация: 01.12.2005
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 56
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Инстинкт одиночества

Если автор будет денно и нощно работать над языком, то рискну предположить, что в скором времени он начнёт выигрывать один конкурс за другим. Всё остальное у него для этого есть: фантазия, динамизм, и умение выстрелить в последней строчке. Прочитал с большим удовольствием. Но над языком нужно работать. Особых ляпов нет, но всё же язык если не топорный, то какой-то искусственный, неживой. Впрочем, возможно, это только мне так показалось.

«День был примечательным только тем, что на счет поступала пенсия, а от сына в ящик доставки падала открытка, благодаря чему было понятно, что почтовый сервер не поломан и по-прежнему старательно рассылает сообщения по запрограммированному когда-то очень давно расписанию»

На мой взгляд, очень сухо и слишком информативно. Одним словом - казёнщина.

«В этом году он ждал этого дня с нетерпением»

В этом – этого, в том – того…»

«И теперь он ждал пенсии, чтобы оплатить наращение забора еще метра на три»

«оплатить наращение» вам самому (самой) нравится? Не кажется корявым?

«Увеличив до максимума, он смотрел на сорванный кем-то дерн, прижатые к земле и вырванные травинки. Они вели от забора к маленькому пруду и исчезали за углом»

Что «увеличив до максимума»? К пруду вели вырванные травинки или все же следы?
__________________
Сколько знаем, столько можем...
Asso вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 03:48   #57
Guest
 
Сообщений: n/a
Wink

Цитата:
Сообщение от Proba
Лео!
Ну вот как Лялю - и не определить?!
Ее же сразу видно Сходу просто
Кстати, действительно видно ). И очень здорово видно )... Но подсказков, ясен пень, не дам...
  Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 03:55   #58
Завсегдатай
 
Аватар для Asso
 
Регистрация: 01.12.2005
Адрес: Санкт-Петербург
Сообщений: 56
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Цитата:
Сообщение от 170
Ни то, ни другое, просто вы бы удивились, узнав на чем это все набивалось.



Здесь ситуация сложнее. Мне очень нравятся контрасты. Скажем, идет речь о китайских бюрократах, базарят они на многословной имитации мандаринского - и вдруг прорывается современный экономический термин. Ну, вы поняли, на кого я намекаю. Если не трудно, уточните, pls: вы вообще такое не любите, или мне такое не удалось?


Совершенно верно, спасибо. И вообще за отзыв спасибо.
К сожалению, намёка не понял. Что же касается контрастов, то я считаю, что прежде нужно научиться хорошо прописывать основной фон, а уж потом эксперементировать. Очень часто авторы ещё толком не научившись замешивать тесто уже вовсю пичкают его изюмом в надежде сотворить кулинарный шедевр. Может стоит начать с простых булок?
Без обид?
__________________
Сколько знаем, столько можем...

Последний раз редактировалось Asso; 05.06.2006 в 04:47
Asso вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 04:09   #59
Прохожий
 
Регистрация: 05.06.2006
Сообщений: 4
Благодарностей от вас: 0
Вас поблагодарили 0 раз(-а) в 0 сообщении(-ях)
Цитата:
Сообщение от Брынза
Кстати, действительно видно. И очень здорово видно... Но подсказков, ясен пень, не дам...
Ну, всё. Пристыдили, пристыдили. Залился краской , сцепил зубы и ушел горевать , сетуя на свою литературную близорукость.
братец лео вне форума   Ответить с цитированием
Старый 05.06.2006, 04:09   #60
Guest
 
Сообщений: n/a
Цитата:
Сообщение от Asso
К сожалению, намёка не понял.
Дык, Латынина же!!! Если вдруг не читали - очень рекомендую.

Цитата:
Сообщение от Asso
Без обид?
Да какие обиды, что вы, наоборот - еще раз спасибо.
  Ответить с цитированием
Ответ

Закладки


Ваши права в разделе
Вы не можете создавать новые темы
Вы не можете отвечать в темах
Вы не можете прикреплять вложения
Вы не можете редактировать свои сообщения

BB коды Вкл.
Смайлы Вкл.
[IMG] код Вкл.
HTML код Выкл.

Быстрый переход

Похожие темы
Тема Автор Раздел Ответов Последнее сообщение
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа D Мирослав Архив предыдущих конкурсов 75 08.06.2006 01:35
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа E Мирослав Архив предыдущих конкурсов 135 07.06.2006 10:04
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа B Мирослав Архив предыдущих конкурсов 161 07.06.2006 09:25
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа C Мирослав Архив предыдущих конкурсов 153 07.06.2006 03:21
Обсуждение и рецензирование рассказов. Группа А Мирослав Архив предыдущих конкурсов 89 07.06.2006 02:16


Часовой пояс GMT -5, время: 04:45.



Copyright ©2002 - 2010, Форум Русского Эквадора
RussianEcuador.com
Перевод: zCarot

Рейтинг@Mail.ru Rambler's Top100


Работает на vBulletin® версия 3.8.6.
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd.
Перевод: zCarot