Lukas, остается только дружно взрыднуть
я думаю, что эти споры довольно умозрительны - я не имею в виду фактическую сторону. можно было бы, наверное, провести эксперимент.... но для этого нужно найти как минимум четыре неизвестных (чтобы в Инете не было), но очень хороших литературных произведения:
- написанное мужчиной
- написанное мужчиной, переведенное женщиной
(оно же, но переведенное мужчиной)
- написанное женщиной
- написанное женщиной, переведенное мужчиной
(оно же, но переведенное женщиной)
вывесить и устроить тотальный опрос.
желательно, среди тех, кто утверждает, будто существует некая "женская" стилистика.
потому что вы этом случае пресловутая "женскость" и "мужескость" (если она существует, в чем я лично очень сомневаюсь) полезет в переводах в первую очередь.
а сидеть и просто спорить на эту тему... смысл?